肯德基是百胜餐饮集团的一个分支,百胜的旗下还有塔可贝尔和必胜客两个品牌。肯德基推出了一款鸡肉三明治,售价约为5美元。
KFC, a division of Yum! Brands, which also owns Taco Bell and Pizza Hut, has launched a chicken sandwich that costs around $5.
这三场胜利结束了奥巴马在初选和党团会上的11连胜(如果算上他周二晚上早些时候拿下的佛蒙特州那就是12连胜),也给希拉里的竞选团队注入了一针强心剂。
They ended Barack Obama's winning streak of 11 consecutive primaries and caucuses (12 if you count Vermont, which he won early on Tuesday evening).
第二轮16强争夺战:墨西哥胜尼日利亚,德国胜英格兰(点球!)
In the round of 16: Mexico beats Nigeria, Germany beats England on penalties!
半决赛:巴西胜德国,西班牙胜阿根廷。
In the semi-finals: Brazil beats Germany, Spain beats Argentina.
四分之一决赛:巴西胜荷兰,德国胜墨西哥,阿根廷胜加纳,西班牙胜意大利。
In the quarter finals: Brazil beats Holland, Germany beats Mexico, Argentina beats Ghana, Spain beats Italy.
加纳胜美国,阿根廷胜法国,荷兰胜巴拉圭,巴西胜洪都拉斯,意大利胜喀麦隆和西班牙胜葡萄牙。
Ghana beats the USA, Argentina beats France, Holland beats Paraguay, Brazil beats Honduras, Italy beats Cameroon and Spain beats Portugal.
至今,英格兰和苏格兰已经115次争夺此杯赛。英格兰62胜,苏格兰39胜,双方战平14次。
To date there have been 115 contests for the cup, with England winning 62, Scotland 39 with 14 draws.
与此同时,马来西亚经过苦战2 - 1战胜吉尔吉斯斯坦,取得最好的开局,而越南则以3 - 1战胜巴林。
Malaysia, meanwhile, got their Games off to the best possible start with a hard-fought 2-1 win against Kyrgyzstan, while Vietnam upset Bahrain 3-1.
医生们都相信,这个来自中国东部金湖的小朋友宋胜,患上了一种罕见的基因病,该病使得小宋胜的身体不能正常散热。
Doctors believe Song Sheng, of Jinhu, eastern China, may be suffering from a rare genetic condition that means his body cannot cool itself.
第157届牛津剑桥八划手赛艇对抗赛,以往战绩:剑桥胜80届比牛津胜75届领先(还有一届打平)。
Oxford and Cambridge oarsmen compete in the 157th university boat race, with Cambridge so far leading 80-75 (with one dead heat).
接着,1973年,威尔特张伯伦退役,湖人从上年的60胜22负跌到47胜35负,季后赛首轮出局。
Now, when Wilt retired in 1973, the Lakers went from 60-22 to 47-35 and a first-round exit.
最后,魔术师从湖人退役的时候,湖人由58胜变成43胜,季后赛首轮出局。
Finally, when Magic retired from the Lakers, the team went from 58 to 43 wins and losing in the first round of the playoffs.
1969年,比尔·拉塞尔退役的时候,凯尔特人从上年48胜34负(赢得冠军)跌到34胜48负,连季后赛的门槛都没踏进。
When Bill Russell retired in 1969, the Celtics went from 48-34 (championship) to a 34-48 record and missing the playoffs.
在最近对阵费德勒时,罗迪克是个1胜9负的失败者,算起整个职业生涯,拿就是2胜18负,其中大满贯赛事0胜6负。
Roddick was a 9-1 underdog in some quarters, a reflection of his 2-18 record, and 0-6 in Grand Slams, against Federer.
奥斯卡退役,雄鹿上年59胜(杀入总决赛)跌到38胜,没能进入季后赛。
When Oscar retired from the Bucks in 1974, the team went from 59 wins (Finals appearance) to 38 wins and missing the playoffs.
继续,1988- 1999赛季拉里·伯德缺席76场,凯尔特人从上年57胜25负跌至42胜40负,季后赛首轮被横扫。
Then, when Larry Bird missed 76 games in the 1988-1989 season, the Celtics went from 57-25 to 42-40 and getting swept in the first round of the playoffs.
根据詹姆斯的统计,温格执教时期,阿森纳在一个赛季的10个月份中胜率最高的是3月,88战57胜,胜率达到了64.8%,球队在8月、9月、10月以及1月份的胜率也都超过了6成。
The most successful month for Arsenal during the Wenger era has been March (64.8 per cent win rate) - one of five months when the team’s win rate is well above the overall average (57.9 per cent).
当你决定去追的时候,胜率有50%,但是你什么也不说,只是默默的看着他,胜率永远都是“0”。
When you decide to go after it, winning 50%, but you will not say anything, just to watch him, winning is always' 0'.
百胜集团一名发言人表示说,该公司目前还没有决定要怎么使用这笔出售股份得来的资金,但是百胜公司有可能会将其用于公司的扩张计划。
Yum spokesman said the company had not yet decided how the money from the sale would be used, but it is possible it may go towards the firm's expansion plan.
几个月来,观众们一直期待让拥有67胜战绩的马刺队与73胜的勇士队在最终对决。
For months, we've been looking forward to the seemingly inevitable matchup between the 67-win Spurs and 73-win Warriors.
波士顿从24胜谷底一跃而起,写下联盟单赛季最强绝地反弹66胜。
Boston went from 24 wins to 66 wins, the greatest single-season turnaround in league history.
历史上最高胜率的卡组是送葬猎,胜率大概60%。
The highest win rate of all time was Undertaker Hunter around 60%.
有了这样的认识之后,我们对于老子说的“弱之胜强,柔之胜刚” 就不应抱有错误的遐想。
With such acknowledgement, we should not mistake the idea of Laotse: That weakness overcomes strength, and gentleness overcomes rigidity.
第三胜总是比第二胜难。
事事及时做,一日胜三日。事事及时做,一日胜三日。
Too him that does everything in its proper time, one day is worth three.
开拓者(38胜36负)在赛季初的时候曾有过13连胜,但周一他们网站上已经确定这个赛季几乎已经完了。
The Trail Blazers (38-36) won 13 consecutive games during a nice early-season run, but a visit to their website Monday confirmed that their season was all but over.
爵士拥有全联盟最可怕的魔鬼主场,常规赛主场战绩37胜4负,但他们客场战绩只有可怜的17胜24负。
While the Jazz were nearly unbeatable at home, going an NBA-best 37-4 during the regular season, they were just 17-24 on the road.
爵士拥有全联盟最可怕的魔鬼主场,常规赛主场战绩37胜4负,但他们客场战绩只有可怜的17胜24负。
While the Jazz were nearly unbeatable at home, going an NBA-best 37-4 during the regular season, they were just 17-24 on the road.
应用推荐