至少就股票市值而言,前者实属荒唐。
The first, at least as it applied to stock market valuations, proved false.
股票市值从4月19日算起已经损失了近半。
自2006年初以来,它的股票市值已然跌半。
一天之内超过一万亿的股票市值的消失。
The vanishing of more than a trillion dollars in stock-market wealth in a day.
大约有50家这样的公司,股票市值总计45亿英镑。
There are around 50 such companies, with a combined market capitalisation of 4.5 billion pounds.
现在亚洲很多地区的房地产价格和股票市值正在急速飙升。
Property and stock prices are soaring in many parts of Asia.
股票市值缩水和基金的损失表现更为惊人的人。
Stock market value has shrunk and the performance of the fund's loss is even more shocking people.
当2000年互联网泡沫破裂的时候,股票市值已高得离谱。
When the dotcom bubble burst in 2000, share valuations were at ridiculously high levels.
经济衰退导致的恐慌性抛售导致股票市值被抹去了数十亿英镑。
Billions of pounds have been wiped off the value of shares after recession fears sparked panic selling across the world.
李·艾科在位时,该公司损失了47%的股票市值。
While Apotheker has been at the helm, the company has lost 47% of its stock market value.
他在巴克莱的仓位保持不变,停留在1.18 %的全部股票市值。
His position in Barclays remains unchanged and stands at 1.18% of its entire stock market value.
当2000年互联网泡沫破裂的时候,股票市值已高得离谱。
When the dotcom bubble burst in 2000, share valuations were ridiculously high levels.
正是基于上述两方面原因,“股改”后的上市公司有强烈的股票市值管理动机。
It is precisely because of these two reasons, after the reform of non-tradable shares, listed companies have a strong market value management motives.
暂停营业单位,主要的基金比基金的帐目净值的股票市值将成为网络上产生更大的影响。
To suspend the stock market value than the net value of the fund accounts for a major fund unit will be a greater impact on the net.
花花公子自1998年以来将首次取得盈利。那为什么今年的股票市值却下跌了近30%?
Playboy should post its first profit since 1998. So why is the stock off nearly 30% this year?
而且情况形成鲜明对比的是,过去两年,即中国的股票市值的情况比美国一直是可观的溢价。
And the situation is in sharp contrast to that in the past two years, China's stock market valuation of the situation than the U. S. has been a substantial premium.
韦尔奇的职业生涯为通用电器带来了可以说是前无古人的高额经济利益和股票市值的巨大增长。
Welch's career represents an almost unprecedented streak of profits for GE and an enormous increase in stock value.
有一种解释认为投资者们蜂拥进入那些快速增长国家的股票市场,最后导致股票市值被明显高估。
One explanation is that investors pile into the stockmarkets of high-growth countries until they become overvalued.
联合利华的低谷出现在2004年的9月,当时的一份低盈利警报吓坏了投资者,其股票市值也大幅缩水。
Unilever's low point came in September 2004, when its share price slumped after it shocked investors with a profits warning.
虽然美国在全球股票市值中占比不到50%,但美国投资者持有的美股在其股票投资中平均占75- 80%。
The average American investor holds between 75-80% of their stock investments in the U.S., even though the U.S. represents less than 50% of the global stock market capitalization.
看看一度受人尊敬的25家公司让人失望的股票表现,自1月5日建立这一指数以来,这25家公司的股票市值已缩水50%,是更具代表性的标准普尔指数500指数跌幅的两倍。
A wince-inducing glance at the share performance of 25 firms that have gone cap-in-hand shows a 50% loss since the new index's inception on January 5th, double the decline of the wider S&P 500 index.
看看一度受人尊敬的25家公司让人失望的股票表现,自1月5日建立这一指数以来,这25家公司的股票市值已缩水50%,是更具代表性的标准普尔指数500指数跌幅的两倍。
A wince-inducing glance at the share performance of 25 firms that have gone cap-in-hand shows a 50% loss since the new index's inception on January 5th, double the decline of the wider S&P 500 index.
应用推荐