公司期望减缓它的股票回购计划。
他们可以暂时取消股票回购。
你应该避免分配股利,因此改为股票回购。
So, you would avoid paying dividends and, therefore, switch to share repurchase as your method.
公司的股票回购计划于2008年9月暂停。
The company's share-repurchase program was suspended in September 2008.
他们可以暂时取消股票回购。
我可以在结构收购和股票回购的衍生工具?
Can I use derivatives in structuring acquisitions and share buybacks?
所以你不必在意信上怎么写,不管它说是分红还是股票回购
So, you don't care what the letter says-- whether it says dividend or stock repurchase.
以股票回购为例,公司动用其现金(或借款)以缩减股本。
Take share buy-backs, for instance. Companies used their cash (or borrowed money) to reduce their share capital.
在经济繁荣时期,美国各家银行将多余的利润用于股票回购。
DURING the boom, American Banks spent surplus profits on share buybacks.
如果他们寄钱来,称之为股利,和称之为股票回购是没有区别的。
If they're paying me by sending money and calling it a dividend it's the same as if they say they're repurchasing my shares.
事实上,投资者不应把股票回购本身当作买进的信号。
Indeed, investors shouldn't treat a repurchase on its own as a signal to buy.
该公司已表示,计划加大股票回购力度,并可能调高普通股季度派息。
Goldman said it plans to step up stock buybacks and may raise its quarterly common stock dividend.
公司仍将支出相同的总额,但却是以不同的形式,以股票回购的形式。
Well, the company is still paying out money in the same amount total, but it's coming out in a different form; it's coming as a share repurchase.
股票回购中,若他们购回所有人的股份,相同份额比,那就不会影响比例。
In a stock repurchase, if they repurchase everybody's shares — the same proportion — it doesn't affect that ratio.
股票回购是指公司购买自己的股票,以使流通的股票数量减少。
A stock repurchase (stock buyback) is when a firm repurchases its own stock, resulting in a reduction in the number of shares outstanding.
其实,早在一些海外股市股票回购在成熟的事实,这是不寻常。
In fact, the share buy-back in some overseas stock markets mature in the fact that it is not unusual.
在交易完成之前,英迈将暂停其季度股息的支付和股票回购计划。
Ingram will suspend its quarterly dividend payment and its share repurchase program until the deal is complete.
很短的时间内,我们可能还无法判断声音控股股票回购天的真实想法。
A short period of time, we may also be unable to judge the sound Holdings share repurchase days the true thinking.
如果,出于某种原因,企业无法利用现金,投资者将通过分红或股票回购来换回现金。
If, for some reason, they should fail to put their cash mountains to work, investors will demand the cash back through dividends and share buybacks.
周三,先正达公司表示将不再出售蔬菜种子业务,并会中止股票回购计划。
On Wednesday, Syngenta said it would no longer sell the vegetable seed business and would discontinue the share-buyback program.
如果他们将钱花在补偿、股票回购或分红上面,则可以要求他们支付长期资本收益税金。
And if they want to spend it on compensation or stock buybacks or dividends, let them pay the long-term capital gains rate.
丰厚的分红和股票回购将被看作是鲁莽的行为(即使股价如巴菲特所指出的,非常便宜)。
Huge dividends or share buybacks have to be regarded as reckless (even though share prices, as Warren Buffett points out, look cheap).
目前他这样做就是为了通过稳健增加的股息和股票回购计划来保持股民的满意度。
And it is keeping shareholders sweet with steadily rising dividends and a share-buyback programme.
其它一些现金充裕的企业则希望利用估值相对较低的机会,加大股票回购或设法收购竞争对手。
Some other cash-rich companies have looked to take advantage of the relatively low valuations by boosting share buybacks or trying to buy rivals.
股票回购方式主要有三种:固定价格要约回购,荷兰式拍卖回购以及公开市场回购。
There are primarily three common forms of share repurchase: Dutch auctions, Fixed-price tender offers and Open-market repurchase.
即使是最强大的组织也停止了他们的股票回购计划,并且将他们每季度进行股息支付减低到很小。
Even some of the strongest institutions halted their stock repurchase programs and cut their quarterly dividend to a mere nickel or penny a share.
股票回购的回归在很大程度上(无疑是在价格远远高于今天的情况下)将是解冻让位于过热的迹象。
The return of share repurchases on a grand scale (doubtless at a time when they are far more expensive than today) will be a sign that defrosting is giving way to overheating.
沃达丰集团通过加速累计投标来出售这笔股份,通过股票回购来向股东返还70%的出售净得。
The company is selling the shares through an accelerated bookbuild and will return 70% of the net proceeds to shareholders through a buyback.
沃达丰集团通过加速累计投标来出售这笔股份,通过股票回购来向股东返还70%的出售净得。
The company is selling the shares through an accelerated bookbuild and will return 70% of the net proceeds to shareholders through a buyback.
应用推荐