他们等了一段时间,仿佛等了一个世纪,然后,同样低沉的轰隆声打破了肃穆的寂静。
They waited a time that seemed an age, and then the same muffled boom troubled the solemn hush.
托德绝望地东张西望,而其他动物却在肃穆的沉默中等待着。
Toad looked desperately this way and that, while the other animals waited in grave silence.
而肃穆的法老像似乎也在参与着后人的生活。
这是个庄严肃穆的大教堂。
有狂野的嗥叫像不祥的残阳击穿粘稠肃穆的永恒。
A savage howl, like an ominous setting sun, punctured immortality so slimy and solemn.
今年的清明节阴雨绵绵,似乎又多了一丝肃穆的气氛。
This year's tomb-sweeping day rainy, seems to be a more solemn atmosphere.
我永远忘不了我与亚瑟古厦主人那一段肃穆的独处时光。
I shall ever bear about me a memory of the many solemn hours I thus spent alone with the master of the House of Usher.
我睁开双眼。窗外是肃穆的夜,梦中的寒星与我静静地对望。
I opened my eyes. Outside the window was the divine night, and the stars in my dream were staring into me.
不会的。名声大振的英国和庄严肃穆的德国都和滑铁卢问题无关。
No. Neither that illustrious England nor that August Germany enter into the problem of Waterloo.
在映影池的那一边,矗立着庄严肃穆的大圆柱组成的林肯纪念堂。
And then, beyond the Reflecting Pool, the dignified columns of the Lincoln Memorial.
祖姆特建筑作品从不在视觉上哗众取宠,反而有种肃穆的静谧美感。
Zumthor's creation is never about visual impact, but instead focuses on the beauty of serenity.
他们在麦迪逊大街那座庄严肃穆的宅邪很少开门。他们进城时只在里面接待至交。
Their large solemn house in Madison Avenue was seldom opened, and when they came to town they received in it only their most intimate friends.
例如:建筑物的顶部以蓝为主色调,配以白色,可以营造肃穆的氛围。
For example: the top of the building in blue based colors, with white, can create a solemn atmosphere.
纷纷扬扬的雪花洒落在矮松上,更给它添了一种特殊的庄严肃穆的气氛。
The falling snow-flakes, sprinkling the pinions, gave it a special kind of solemnity.
原本封闭肃穆的空间,因为玻璃和光影的引入,有了透气和空灵的感觉。
Because of the introduction of glass and light, originally closed solemn space obtained a kind of breathable and airy feeling.
海对岸的阿灵顿,无名烈士墓坐落在昏暗、庄严肃穆的阿灵顿国家公墓里。
Across the river in Arlington, the Tomb of the Unknown Soldier stands amidst the dim, grave and majestic Arlington National Cemetery.
景观石中的汉白玉是一种晶亮皎白的大理石,给人一干二净和庄严肃穆的美感。
Landscape of white marble stone is a kind of lively JiaoBai marble, give a person all and solemn beauty.
孩子们从那庄严肃穆的庙宇中雀跃而出,坐在尘埃中,上帝看着他们嬉戏,忘记了那位祭司。
From the solemn gloom of the temple children run out to sit in the dust, God watchs them play and forget the priest.
或者在犹太人的蒙特梭利幼儿园的肃穆的送别门口,送孩子的家长们禁止迈入门槛。
Or there's the grim Goodbye Door at the Jewish Montessori, beyond the threshold of which the dropping-off parent is forbidden to pass.
他们在麦迪逊大街那座庄严肃穆的宅邪很少开门。他们进城时只在里面接待至交。
Their large solemn house in Madison Avenue was seldom opened, and when they came to town they received in it only their most intimate friends.
所以,如果您是其中之一,请在公共场合关掉您的手机,尤其是在庄严肃穆的场合。
So if you are one of them, please switch off your cell phone in public, especially on a quiet and serious occasion.
最后,当这一切红光都消失了的时候,那突然显得高而远了的天空,则呈现出一片肃穆的神色。
Finally, when all the red lights are gone, that suddenly appear high and far sky, presents a solemn look.
其他的建筑譬如说:大教堂和教区教堂,在传统英国人的眼里是他们富丽堂皇而又庄严肃穆的家。
Other buildings such as cathedrals and parish churches are associated with a sense of traditional Englishness, as is often the palatial 'stately home'.
从照片可以看到一些庄严肃穆的男子,身着黑色西装,手戴白色手套,撑着黑色雨伞,护着白色骨灰盒。
Photographs showed somber men in black suits and white gloves, under black umbrellas, carrying white urns.
从照片可以看到一些庄严肃穆的男子,身着黑色西装,手戴白色手套,撑着黑色雨伞,护着白色骨灰盒。
Photographs showed somber men in black suits and white gloves, under black umbrellas, carrying white urns.
应用推荐