问题是他们的薪金水平有限,所以让他们聘请家教学习英语是不太现实的。
The problem is they often aren't paid very well, so it's not realistic to expect that many of them will get tutors to help them to improve.
新加坡父母都会花额外的钱聘请家教帮助孩子通过考试进入最好的教育中心。
In Singapore, extra tuition is so common that parents hire tutors to help their kids pass entrance exams for the best tuition centres.
萨顿信托基金会委托国际调研机构IpsosMori进行调查,并称,聘请家教比例的增长加大了贫富孩子学业成绩的差距。
The Sutton Trust, which commissioned the Ipsos Mori poll, said the growth in private tutors widened the gap between what the poorest and richest children might achieve at school.
Ganesh已拿到1500万美元的风险投资,并聘请了美国家教行业资深人士普林斯顿教育测验中心的Johnstuppy -sylvan-担任公司的总裁。
Ganesh has received $15 million in venture funding and hired U.S. tutoring industry vet John Stuppy--Sylvan, The Princeton Review and Educational Testing Service--as his company's president.
但是你确实需要从收费昂贵的家教站聘请一个家教,或者只是让邻居家的孩子来辅导你的小孩吗?
But do you really need to hire someone from that pricey tutoring site or can you just use the kid next door?
但是你确实需要从收费昂贵的家教站聘请一个家教,或者只是让邻居家的孩子来辅导你的小孩吗?
But do you really need to hire someone from that pricey tutoring site or can you just use the kid next door?
应用推荐