每个人聘请一名律师,让他们帮你们打点财务。
Each of you hires a lawyer and lets them hammer away at each other on your nickel.
钱先生否认了这些指控,加州理工学院的同事为他辩护,校方也聘请了一名律师帮助他。
Mr. Qian denied the charges, his Caltech colleagues came to his defense, and the university hired a lawyer to assist him.
如果被告人无力聘请律师,同时如果法院认定其为贫困被告人,则法院将为此人指派一名律师。
If the defendant cannot afford an attorney, and if the court declares the defendant to be indigent, the court will appoint an attorney for that person.
如果被告人无力聘请律师,同时法院认定其为贫困被告人,则法院将为其指派一名律师。
If the defendant cannot afford an attorney, and if the court declares the defendant to be indigent, the court will appoint an attorney for that person.
这对不愿具名的老夫妇已经聘请了一名律师,起诉说他们为已经有不错收入工作的儿子做饭、洗衣、熨衣“实在太累了”。
The elderly parents, who have not been named, have hired a lawyer after claiming that they are 'too tired' to carry on cooking, cleaning and ironing for their son - who has a well paid job of his own.
这对不愿具名的老夫妇已经聘请了一名律师,起诉说他们为已经有不错收入工作的儿子做饭、洗衣、熨衣“实在太累了”。
The elderly parents, who have not been named, have hired a lawyer after claiming that they are 'too tired' to carry on cooking, cleaning and ironing for their son - who has a well paid job of his own.
应用推荐