今年上半年,德国联邦网络局预测该国光伏系统安装总量将高于3gw。
For the first half of this year, the German Federal Network Agency is expecting to see an increase in photovoltaics (PV) installations of more than three gigawatts (GW).
从去年一月一日起,系统安装者就必须在光伏安装初始便向德国联邦网络局提交该光伏系统的安装地点和安装容量。
As of last January 1, installation operators must register with the Federal Network Agency the location and capacity of any PV installation becoming operational.
今年夏天早些时候,联邦调查局和保密署警告巴拉克·奥巴马和约翰·麦凯恩的竞选团队他们的计算机网络已经被外国黑客们危害。
Earlier this summer, the Secret Service and Federal Bureau of Investigation warned Barack Obama's and John McCain's campaign teams that their computer networks had been compromised by foreign hackers.
但他确实跟联邦调查局的同事克莱德·托尔森(由出演过《社交网络》的艾米·莫尔扮演)有不同寻常的亲密关系。
He certainly had an unusually close relationship with his F.B.I. colleague Clyde Tolson, played in the film by Armie Hammer (" the Social Network ").
网络犯罪处于历史最高水平以致于联邦调查局已经把它列为了最具安全威胁之一。
Cybercrime is at such an all-time high that the FBI has listed it as one of the top security threats.
美国联邦调查局的网络犯罪部门助理司长戈登·斯诺说,非法软件让许多线上交易所自动交易。
Illicit software automates many of these bourses, says Gordon Snow, assistant director of the cybercrime division in America's FBI.
大多数被捕者都在美国。联邦调查局表示,已有16人承认了自己是网络黑客。
Most of the arrests were in the US, where the FBI said 16 people had been held for alleged computer hacking.
网络服务公司称联邦调查局要求删除该帖,但该名为“冒烟的枪”的站点早已择机发布了该帖。
The Web site says the FBI requested the removal, but the Smoking Gun had already snagged and posted it.
这些网络犯罪活动最终引起了美国和布加勒斯特联邦调查局探员们的注意。
Eventually, FBI agents in the US and Bucharest started to get interested.
而联邦铁路管理局说这种新型“安全控制系统”将只应用在6万5000英里铁路上(铁路总里程约为14万多英里),但铁路行业估计它将覆盖大半个铁路网络。
Whereas the FRA says that the new safety system will apply to only 65, 000 miles (out of a total of over 140, 000), the industry reckons it will cover more than half the network.
泰瑞欧曾是美国联邦调查局探员,他表示,假药愈来愈多,往往通过网络销售,对消费者健康造成威胁。
Phony medicines are on the rise, often via internet sales, and are creating a threat to consumer safety, said Theriault, a former FBI agent.
泰瑞欧曾是美国联邦调查局探员,他表示,假药愈来愈多,往往通过网络销售,对消费者健康造成威胁。
Phony medicines are on the rise, often via internet sales, and are creating a threat to consumer safety, said Theriault, a former FBI agent.
应用推荐