• 耶和华自己显明了,施行审判

    The LORD is known by the judgment which he executeth: the wicked is snared in the work of his own hands.

    youdao

  • 那日耶和华亚伯兰立约你的后裔,埃及直到伯大河之地。

    In the same day the LORD made a covenant with Abram, saying, unto thy seed have I given this land, from the river of Egypt unto the great river, the river Euphrates.

    youdao

  • 因为耶和华手里所办一切赐福与

    The LORD your God has blessed you in all the work of your hands.

    youdao

  • 眼前蒙恩,请你仍与我同因为算定,耶和华赐福与缘故

    And Laban said unto him, I pray thee, if I have found favour in thine eyes, tarry: for I have learned by experience that the LORD hath blessed me for thy sake.

    youdao

  • 所以耶和华如此说,看哪埃及王法老为敌,必将有力膀臂打折膀臂全行打断,使他手中坠落。

    Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, I am against Pharaoh king of Egypt, and will break his arms, the strong, and that which was broken; and I will cause the sword to fall out of his hand.

    youdao

  • 俄米个儿妇说:“你们各人回娘家去吧耶和华待你们,象你们恩待的人一样。”

    Then Naomi said to her two daughters-in-law, "Go back, each of you, to your mother's home." May the LORD show kindness to you, as you have shown to your dead and to me.

    youdao

  • 七月初十赎罪,你们要,要刻苦心,也献给耶和华.

    The tenth day of this seventh month is the Day of Atonement. Hold a sacred assembly and deny yourselves, and present an offering made to the Lord by fire.

    youdao

  • 说:“眼前蒙恩请你仍与我同因为算定,耶和华赐福是为缘故。”

    But Laban said to him, "If I have found favor in your eyes, please stay. I have learned by divination that the Lord has blessed me because of you."

    youdao

  • 当那日,耶和华亚伯兰立约:“赐给后裔埃及直到伯拉大河之地。”

    On that day the Lord made a covenant with Abram and said, "to your descendants I give this land, from the river of Egypt to the great river, the Euphrates."

    youdao

  • 当时祭司的,对他今日耶和华神明认,我来到耶和华向我们列起誓应许赐我们的地。

    And say to the priest in office at the time, "I declare today to the LORD your God that I have come to the land the LORD swore to our forefathers to give us."

    youdao

  • 夜间耶和华所罗门显现听了你的祷告选择地方作为祭祀我殿宇。

    And the LORD appeared to Solomon by night, and said unto him, I have heard thy prayer, and have chosen this place to myself for an house of sacrifice.

    youdao

  • 蒙拯救之灵魂天本能是寻找耶和华恩翼,来躲避所有灾难

    It is the heaven-born instinct of a gracious soul to seek shelter from all ills beneath the wings of Jehovah.

    youdao

  • 耶和华你们你们的人一样!

    May the LORD deal kindly with you, as you have dealt with the dead and with me.

    youdao

  • 所罗门祈祷就有天上下来烧尽燔别的耶和华荣光充满殿

    When Solomon finished praying, fire came down from heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices, and the glory of the Lord filled the temple.

    youdao

  • 夜间耶和华所罗门显现:「听了祷告选择地方作为祭祀我的殿宇。

    Then the LORD appeared to Solomon in the night and said to him: "I have heard your prayer and have chosen this place for myself as a house of sacrifice."

    youdao

  • 夜间耶和华所罗门显现:「听了祷告选择地方作为祭祀我的殿宇。

    Then the LORD appeared to Solomon in the night and said to him: "I have heard your prayer and have chosen this place for myself as a house of sacrifice."

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定