前国际足联技术指导奥希耶克作为浦和红宝石队教练赢得了2007年的亚冠联赛冠军。
Former FIFA technical director Osieck won the 2007 AFC Champions League as coach of Japan's Urawa Red Diamonds.
“我想她应该是不小心的,”在庞地耶克附近街头讨生活近两年的史考说。
"I think she did an oops," said Secaur, who has lived on the streets around Pontiac for nearly two years.
资讯设计师汤姆伍耶克谈到透过大脑的三个领域帮助我们了解文字影像感觉和连结。
Information designer Tom Wujec talks through three areas of the brain that help us understand words, images, feelings, connections.
美国版《时尚先生》的写手安德路·路耶克说,哈佛的这项研究不能成为不顾形象者的借口。
Andrew Luecke, a writer for the lifestyle magazine Esquire, said Harvard's research should not be used as an excuse for not caring about one's style and grooming.
查脱户耶克的居民生活在石器时代晚期,不仅会制造细致的磨制石器,也已经驯化了谷类与羊。
These late stone Age settlers had finely polished stone tools, and they had domesticated cereals and sheep.
在匈牙利布达佩斯以西29公里(18英里)叫做厄特耶克的匈牙利人村庄郊外,有一个被葡萄园包围的广大开阔地带。
On the outskirts of the Hungarian village of Etyek, 29 km (18 miles) west of Budapest, there is a sprawling open area surrounded by vineyards.
耶克·米帖脱斯告戒人们:“不要感叹自己缺少什么,能够放下自己手里拥有的东西的人,才是一个真正有智慧的人。”
Ye Kemi quote off Adams cautioned the people: "Do not lament their lack of what could have something to lay down their own hands who is a truly wise man."
前国际足联技术指导奥希耶克是德国赢得1990年世界杯时弗朗茨贝肯鲍尔的助手,也作为浦和红宝石队教练赢得了2007年的亚冠联赛冠军。
Former FIFA technical director Osieck was also Franz Beckenbauer's assistant when Germany lifted the 1990 FIFA World Cup and won the 2007 AFC Champions League as coach of Japan's Urawa Red Diamonds.
科勒曼与他的合作伙伴——英格兰萨利睡眠中心的德克 詹 迪耶克说,比起老人平均睡眠7.5小时这个数字,年轻的实验对象们平均每天睡9小时。
Younger subjects slept for an average of 9 hours compared to 7.5 for older people, said Klerman and her colleague Derk-Jan Dijk of the Surrey Sleep Research Centre in England.
发掘工作领导人、拉姆巴耶克的Brüning国家考古博物馆负责人CarlosWesterLaTorre表示,考古学家一个世纪以来一直“试图解释这个传说中的秘密。”
Archaeologists have been "trying to decode the legend's mystery" for a century, said dig leader Carlos Wester La Torre, director of the Brüning National Archaeological Museum in Lambayeque.
帕特里克·博耶是我今年早些时候认识的作家之一。他选择蝴蝶实际上是因为他拥有一间小小的出版社:蓝蝶图书。
Patrick Boyer is one of the authors I met earlier this year and the reason he chose butterfly is because he actually has a small publishing house called Blue butterfly Books.
她在接受《苏格兰人》报的采访时说:“沃耶泰克的故事让人惊叹,如果我们在苏格兰能有个纪念物来纪念他,那就太好了。”
"The story is totally amazing and it would be good if we could have some memorial in Scotland, to celebrate the bear's life," she told the Scotsman newspaper.
美国宇航局发言人约翰•耶姆布雷克表示,但是,碎片会继续扩散,有可能迫使空间站在某种情况下采取避撞操作。
The debris will continue to spread, however, and potentially could force the station to make an avoidance maneuver at some point, said NASA spokesman John Yembrick.
查克·耶格尔就是在这里突破音障的,第一艘航天飞机也是在这里建造和降落的。
Chuck Yeager broke the sound barrier right here and the first space shuttles were built and landed here.
于是乎英国的媒体决定重演福克兰战争的辉煌,随之阿根廷队的队长迪耶果·马拉多纳成了头版头条的主角。
So the British media decided to restage the glorious Falklands War instead, with the Argentinian captain Diego Maradona cast in the role of the headlines.
美国地质研究所的克姆波利·耶斯说,当海平面上升,沉淀物搅起,珊瑚也会有苦难当头。
Corals may also have trouble coping as sea level rises and stirs up sediments, said Kimberley Yates of the U.S. Geological Survey.
明年夏天,它将举办奥林匹克运动会;耶茨先生作为反恐领导人在为奥运会安全做准备工作时起关键作用。
Next summer it will host the Olympic games; Mr Yates, as head of counter-terrorism, was a key figure in preparing for them.
1947年,查克·耶格尔用火箭动力的X - 1第一次突破了音障,让我们吃惊的是,仅仅23年后,我们在休闲旅行中已经可以享受超音速飞行。
Chuck Yeager first broke the sound barrier in his rocket-powered X-1 in 1947, so it's staggering to think that just 23 years later, we stood poised to take our leisure travel supersonic as well.
目前担任费耶·诺德队教练的伯特范马尔韦克将接任荷兰国家队教练的职位。
Bert van Marwijk, currently in charge of Feyenoord, takes over the REINS as the Dutch manager.
当罗克在默默无闻的干着苦力活时,基廷却在声名卓著的纽约弗朗&埃耶尔公司平步青云。
While Roark toils in obscurity, Keating rises through the ranks of theprestigious New York firm Francon &Heyer.
“现在已经是一种时尚了,”高中生沃维克说,突然间吃胡萝卜非常流行,“‘天哪,快看,是胡萝卜耶。”’
"Right now, it is a fad," says Warwick. He says that suddenly carrots seem very popular.
十多年来,当这个演员和前女友奥克萨纳·格雷格里耶娃的丑陋的家庭争执即将被我们淡忘的时候,《海狸》看起来很怪异。
In 10 years, when the actor's ugly domestic disputes with ex-lover Oksana Grigorieva will have faded from our minds, the Beaver may just seem profoundly odd.
在福特与法国大使艾里克·舍瓦里耶(EricChevallier)趁当局疏于防范之际在本周末突访哈马城之后,这次的抗议活动主要是面向国内观众的表演。
The protests mainly played to a domestic audience after visits by Mr Ford and the French ambassador, Eric Chevallier, to Hama at the weekend caught the regime off guard.
2010年11月在加利福尼亚观看一场足球比赛时,《真爱如血》中的忧郁吸血鬼Bill的扮演者史蒂芬·莫耶拥着女儿里莱克来站直身子。
True Blood's sensitive vampire lends his support to his rough-and-tumble daughter Lilac –just look at those knees!– during the 9-year-old's soccer match in Venice, Calif., in November 2010.
这便是可能成为伯南克新副手的、旧金山联邦储备银行行长珍妮特•耶伦(JanetYellen)。
That was Janet Yellen, president of the San Francisco Fed, who is likely to be Mr Bernanke’s new vice-chairman.
演员:本尼迪克特·康伯巴奇,西耶拉·亨兹科林·弗斯,大卫·丹席克,加里·奥德曼约翰·赫特,凯西·贝克尔,马克·斯特朗,西蒙·迈克伯尼,托比·琼斯,汤姆·哈迪。
Cast: Benedict Cumberbatch, Ciaran Hinds, Colin Firth, David Dencik, Gary Oldman, John Hurt, Kathy Burke, Mark Strong, Simon McBurney, Toby Jones, Tom hardy.
演员:本尼迪克特·康伯巴奇,西耶拉·亨兹科林·弗斯,大卫·丹席克,加里·奥德曼约翰·赫特,凯西·贝克尔,马克·斯特朗,西蒙·迈克伯尼,托比·琼斯,汤姆·哈迪。
Cast: Benedict Cumberbatch, Ciaran Hinds, Colin Firth, David Dencik, Gary Oldman, John Hurt, Kathy Burke, Mark Strong, Simon McBurney, Toby Jones, Tom hardy.
应用推荐