他动不动就耍脾气。
耍脾气是用过行为间接地表达情绪。
Acting out is indirectly expressing feelings and emotions through behavior.
有时候当你的小猫咪,有时耍脾气。
When sometimes your small Kitty, sometimes plays the temperament.
他在外头耍脾气,真令我难为情。
今天和老板打交道的时候,小心点,别耍脾气。
Be careful not to show your temper when dealing with the boss.
我并不想对任何人耍脾气,但他这么好打听真叫人恼火。
I do not want to be mean to anybody but his nosiness is really exasperating.
我惊奇地看着这一幕,心里简直乐开了花——原来只要耍耍脾气就可以得到我想要的东西啦!
To say I was amazed would be inaccurate; I was delighted that anything I wanted could be had by throwing a tantrum.
还有一个是视觉化的方法,用精神导师帕拉姆汉萨·尤迦南达的话来说,就是把对方看成一个耍脾气的5岁小孩。
Another visualization, suggested by spiritual teacher Paramhansa Yogananda, is to see the anger-rousing agent as a 5 year old child.
小孩子有时候很难缠,可能会在最小的事上耍脾气,所以我们猜想今天早晨是乔治小王子自个儿挑的衣服,然后他的父母也就让他那么穿着了。
Toddlers can be tricky customers, prone to tantruming about the smallest of things, so we're assuming Prince George picked out his own outfit this morning and his parents just let him get on with it.
小孩子有时候很难缠,可能会在最小的事上耍脾气,所以我们猜想今天早晨是乔治小王子自个儿挑的衣服,然后他的父母也就让他那么穿着了。
Toddlers can be tricky customers, prone to tantruming about the smallest of things, so we're assuming Prince George picked out his own outfit this morning and his parents just let him get on with it.
应用推荐