而那时和现在之间有重大差异。
而那时,人们大多认为这过于疯狂。
而那时的神父有女性管家也很寻常。
And it was not uncommon for priests of that time to have female housekeepers.
而那时,心也将变的不平静了!
而那时,我只知道工业!
而那时你也已经加强能量,抵御其他消极气场的侵害。
With time you will be able to strengthen your energy so that you would be protected from the harmful energies of others.
而那时,丈夫却是睡意正浓,只想醒了再说。
And then, the husband is drowsiness is strong, want to wake up again.
然而那时的通胀是处于下降的趋势中,而现在却是上升的。
Then, however, the general trend of inflation was downwards; now it is rising.
那些章节给我留下了好印象,而那时甘地本人却没有给我好印象。
They made a good impression on me, which Gandhi himself at that time did not.
而那时,数千万的人已经服用了ezetimibe。
By then tens of millions of people will have taken ezetimibe.
她可以穿着自己的睡衣来,而那时孩子们多半已经入睡。
She could arrive with her pajamas on and the kids would already be asleep.
那个东西出现在傍晚,而那时正是容易出现幻觉的时候。
而那时也正是我学校教育的终点,不过这并不是说我就不再学习了。
That marked the end of my formal education, but that doesn't mean I stopped learning.
在你退休之前你没有机会很好的享受生活,然而那时你只有顾着身体的份了。
You don't get a better chance to enjoy life after that until you retire, and then only if you've looked after your joints.
而那时,正当金融机构(尤其是抵押房贷者)隐藏的一些问题开始暴露的时候。
That's when signs of trouble at financial institutions, especially mortgage lenders, began to emerge.
卡佛刚满18岁便与16岁的玛丽安·伯克结婚。而那时他已决意把一生献给写作。
Carver was barely 18 when he married 16-year-old Maryann Burk, but he had already dedicated himself to life as a writer.
一次去摩洛哥旅行,我在阿尔赫西拉斯住的宾馆给她打过电话,而那时我们还能够进行文明谈话。
Once, when I was travelling to Morocco, I called her from the hotel where I was staying, in Algeciras, and that time we were able to have a civilized conversation.
每周四,新节目将从1975年讲述微软的故事,而那时,就是《微软的历史》的开始。
Every Thursday we will air a brand new episode beginning with 1975 where "The History of Microsoft" all began.
圣希尔达学院建于1893年,是当时牛津大学5所女生学院之一,而那时的其他学院只招收男生。
St Hilda's, founded in 1893, was one of five colleges set up at Oxford to provide education for women when other colleges accepted only men.
议员们今天是见木不见林;当树林被烧毁或被小蠹虫毁掉时才会改变,然而那时岂不就太晚了。
Lawmakers today aren't seeing the forest for the trees; that will change when the forest has burned or been destroyed by bark beetles, but by then it will be too late.
你是否有这样的经历当你在商店撞见某个人时根本不能记起他们的名字,而那时你是否感到愤怒?
Have you ever felt exasperated when you bumped into someone at the store but absolutely couldn't remember their name?
这会鼓励人们延迟求医,直到病情严重时才就医,而那时已很难救治了,并且治疗费用会很昂贵。
They encourage people to delay seeking care until a condition is far advanced, and far more difficult and expensive to treat.
直到竞选临近尾声时,佩雷斯一直拒绝他的支持者让他对这些宣传广告作出回应的恳求,而那时一切都太迟了。
Peres resisted the pleas of his supporters to answer the ads until the very end of the campaign, and by then it was too late.
他们很多年后才得以重逢,而那时两个人都已经结婚——他婚姻不幸,而她已经是10个孩子的母亲。
The friends are reunited many years later, when both are married - he unhappily and she the mother of 10 children.
很早以前我已经听说过社会上有些人喜欢虐待动物,然而那时我以为只是很少的一部分人才是如此的变态。
I have known that some people like abusing animals for a long time, but I had thought that only a tiny proportion of people would show this inclination.
分析家们还表示,1月份是个特殊的月份。农历新年促进了中国汽车的销量,而那时美国正经历圣诞后的销售回落。
Analysts said January was an unusual month because the Lunar New Year boosts sales in China as the United States sees a post-Christmas drop.
如果我们不纠正问题继续为之,迟早这种内心的冲突会逐渐侵蚀我们的努力成果,而那时我们将不得不为此付出代价。
If we allow ourselves to continue without correcting the problem, sooner or later that internal conflict will undermine our efforts and we will be forced to compensate.
如果我们不纠正问题继续为之,迟早这种内心的冲突会逐渐侵蚀我们的努力成果,而那时我们将不得不为此付出代价。
If we allow ourselves to continue without correcting the problem, sooner or later that internal conflict will undermine our efforts and we will be forced to compensate.
应用推荐