例如,我们不妨考虑一下这样一个人,他出身贫穷,没能受过良好的教育,但通过彩票的运气或由于继承了一位无名但却有钱的亲戚的遗产而一夜暴富。
As one example, consider a person who grew up poor and poorly educated, but became wealthy through the luck of the lottery or an inheritance from an unknown but wealthy relative.
但是,正如继承者因遗产不满而争论一样,党派之间也在为一个巨大下滑后前景仍不明朗的英国经济而争论不休(见图表)。
But, as in a dispute among heirs to a disappointing legacy, the parties are fighting over an economy whose prospects have dulled after the great fall (see chart).
他继承的是父亲牧羊犬冈瑟三世的遗产,而冈瑟三世则是德国伯爵夫人卡洛塔·利本斯坦的唯一遗产继承人。
This dog actually received his inheritance from his father, Gunther III, a German Shepherd who received an inheritance from Karlotta Liebenstein, a German countess.
婚前协议往往更多关心直接需要的,而不是关心在婚姻期间或在婚前财产是否能获得或是否能继承遗产。
And it will tend to care more about immediate needs than about whether assets were acquired during the course of the marriage, or predate it, or are the result of an inheritance.
两兄弟为继承父母的遗产而闹翻。
The two brothers split on inheriting the legacy of their parents.
我们都听说或者遇到过一个赢得了彩票或者继承了遗产而一夜暴富的“乔先生”。
All of us have heard or come across a Mr Joe who won a lottery or made an inheritance that made him insanely rich overnight.
法律是沉默的,我找不到支持被上诉人因犯罪行为而丧失遗产继承权的任何法律根据。
I cannot find any support for the argument that the respondent's succession to the property should be avoided because of his criminal act, when the laws are silent.
在这两种继承方式中,法定继承仍然是占绝对优势的继承方式,人们大多习惯让法律来处理自己的身后事。而遗嘱继承更便于被继承人按照自己的意志处分遗产。
Among the two methods of inheritance, inheritance by operation of law is still the dominant one because most of the people are accustomed to disposing of their own property after death by law.
他通过谋杀使自己成为继承人,并想通过占有犯罪成果而获得遗产。
He made himself an heir by the murder, and he seeks to take property as the fruit of his crime.
他通过谋杀使自己成为继承人,并想通过占有犯罪成果而获得遗产。
He made himself an heir by the murder, and he seeks to take property as the fruit of his crime.
应用推荐