当我们谈到黑色的美洲狮,其他人想到的是掠食动物,然而我们想到的是建筑中未被训服的危险。
When we speak of black panthers, the others think of predatory animals. We, however, think of the untamed dangerousness of architecture.
进入脑海的动词则很可能是“吃”,而并非“喝”;而我们想到的最恰当的形容词大概是“甜”。
The verb that comes to mind is probably "eat", not "drink", and the most apt adjective would seem to be "sweet".
进入脑海的动词则很可能是“吃”,而并非“喝”;而我们想到的最恰当的形容词大概是“甜”。
The verb that comes to mind is probably "eat", not "drink", and the most apt3) adjective would seem to be "sweet".
而这一点开拓了我们的观念,去了解还有那些其他的元素是可以接受的,或者甚至是实际上是必需的,而我们目前还没有想到的。
And that opens up our perspective to try to understand what other potential components might be tolerated, or in fact even essential, that we presently haven't thought of.
接下来便是一长段话,我们必须仔细地想到底发生了什么——就像那些野心勃勃的传记作家一样——而我们知道无论发生什么,都不过是故事中的一段而已。
Then we get a long paragraph break, and we must guess at precisely what happened-like aspiring biographers-aware that whatever took place will be only part of the story.
然而我们却没想到。
而我想到了《太空堡垒》……我们必须在某处弄出一个相关的背景穿越。
And I thought Battlestar... We have to have a crossover with that somewhere.
通常,当我们讨论亲情时,首先想到的往往是慈母般的柔情,然而我们也不应该忘记那些被称为父爱的神圣感觉。
Normally, when we discuss the family's love, the first thing we think of is the maternal sentiment but we also should not forget other sacred feelings called paternal sentiment.
树木如此普通而安静,因而我们很少想到它。
我看着她们把小脸抵在车窗上,而我脑子里唯一能想到的话是:“我们都干了什么?。
And I saw their little faces pressed up against the window, and the only thing I could think was, what have we done?
原以为是老师在念理论知识,而我们在抄笔记,没想到是看影片。
Originally thought that the teacher was studying theoretical knowledge, but we are taking notes, did not expect is to look at film.
而我们平日穿梭于高楼大厦、车水马龙间,可曾想到这浩瀚苍茫的祖国边疆还有这样一群人,还有这片奇异的土地。
And our daily shuttle to high-rise buildings, sidewalks, can this vast expanse of the country border there is a group of people, and this piece of land.
只要你无意间看看我们的大学生活,你可能会看到SisterMaize偶尔会想到我,而我偶尔会想到其它人。
When you paid a glance to our campus life, you might have found that occasionally Sister Maize could have thought of me who could have occasionally thought of someone else.
只要你无意间看看我们的大学生活,你可能会看到SisterMaize偶尔会想到我,而我偶尔会想到其它人。
When you paid a glance to our campus life, you might have found that occasionally Sister Maize could have thought of me who could have occasionally thought of someone else.
应用推荐