他因有损军人声誉的行为而被革职。
He was cashiered for conduct injurious to the reputation of a soldier.
日本警方说,四名美国青少年因被控谋杀未遂而被捕,他们都是美国军人的孩子。
Four American teenagers, all children of U.S. military personnel, have been arrested on charges of attempted murder, Japanese police said.
军官们怀着对军人气节的忠诚而捐躯。
那名士兵当时以军人的身份行事,而不是以一般人的身份。
我们应该向保卫祖国而牺牲了的军人表示敬意。
We should pay tribute to soldiers died in defence of our country.
韩国妇女目前的生育能力降到了发达国家中的最低,平均每名适龄妇女生育1.08个孩子,而每对军人夫妇中拥有的孩子仅为0.83个。
The country has the lowest fertility rate among developed nations with an average of 1.08 children per woman. The birth rate among military couples is 0.83, officials said.
麦凯恩本人是一个军人,他的钱主要来自于结婚而不是工作。
Mr McCain is a military man who married his money rather than made it.
他对印度的担心也深深扎根于巴方军人的思维模式,那就是印度须先进行重大的改变,巴方才能随其后而改变。
But his fears about India are also deeply rooted in a Pakistani military mindset that will require major Indian overtures before it changes.
把他们联系在一起的,是战后的历史,以及大臣、官员、军人和学生之间的一系列制度化纽带而结成的网络。
They are linked by post-war history and a mesh of institutional bonds between ministers, officials, soldiers and students.
那男子大致有六十来岁,他神情抑郁而严肃,他整个人表现出退伍军人的那种强健和疲乏的形相。
The man appeared to be about sixty years of age; he seemed sad and serious; his whole person presented the robust and weary aspect peculiar to military men who have retired from the service.
其他人想知道能否严密监控分发的食品足以确保平壤挨饿的人获取,而不是发到平壤军人和有权势的政客手中。
Others wonder whether the distribution of food can be monitored closely enough to ensure it gets to the hungry, not the military and power brokers in Pyongyang.
为公平对待我们的退伍军人,我们正在为避免和结束退伍军人无家可归的状态而努力——因为在美利坚合众国,不能有任何一个曾为国家服务的军人睡在大街上。
And to do right by our vets, we're working to prevent and end veteran homelessness -because in the United States of America, no one who served in our uniform should sleep on our streets.
该就业法案还将给与企业税收优惠,让他们可以招聘退伍军人,因为如果你曾经志愿为国战斗,那么最不愿意看到的就是当你回到家乡还要为一份工作而奋斗。
This jobs bill gives tax credits to companies that hire our veterans, because if you sign up to fight for our country, the last thing you should have to do is fight for a job when you come home.
我认为美国在世界上更多时候代表的是有益的力量而不是有害的;我对国家的敌人并不抱太多幻想,我敬重我国军人的勇气和能力。
I think America has more often been a force for good than for ill in the world; I carry few illusions about our enemies, and Revere the courage and competence of our military.
鲍威尔说,在2007年,在冲绳地区的全部犯罪案例中,有百分之一是美军士兵所为,而美军人数占冲绳县总人口的百分之三。
Powell says that in 2007 around one percent of all crimes on Okinawa were committed by U.S. personnel, who make up about three percent of the prefecture's population.
伦敦金融城的一位领军人物提出,银行家高薪产生的不平等,是一个为了更大的繁荣而值得付出的代价。
One of the City's leading figures has suggested that inequality created by bankers' huge salaries is a price worth paying for greater prosperity.
以简洁的方式说话,你应该期望终生制军人、飞行员更加像始祖而不是阴谋论者。
Talking in the succinct manner you'd expect from life-long military personnel, the airmen looked more like grandfathers than conspiracy theorists.
在过去10年中,由于我们的军人和反恐人员不懈而英勇的努力,我们已经取得了长足的进展。
Over the last 10 years, thanks to the tireless and heroic work of our military and our counterterrorism professionals, we’ve made great strides in that effort.
而英国则是在线零售业领军人物。
而英国则是在线零售业领军人物。
巴西军人为何而战?
这是书单中最薄的一本书,书中退伍军人汤姆的精神随着在乡村教堂里画壁画而慢慢的恢复过来。
In the slimmest novel to grace a Booker shortlist, the spiritual recovery of trench veteran Tom Birkin is charted as he restores a medieval wall-painting in a rural church.
这是书单中最薄的一本书,书中退伍军人汤姆的精神随着在乡村教堂里画壁画而慢慢的恢复过来。
In the slimmest novel to grace a Booker shortlist, the spiritual recovery of trench veteran Tom Birkin is charted as he restores a medieval wall-painting in a rural church.
应用推荐