首先,大多数行为是由不止一个基因控制的,而且直到最近遗传学家还没有方法来识别其涉及的多个基因。
In the first place, most behaviors are governed by more than one gene, and until recently geneticists had no method for identifying the multiple genes involved.
您不会找到太多的工具,而且直到最近才出现许多重要的有助于传播专门知识的信息。
You won't find much tooling, and only recently a significant amount of information has been produced to help spread expertise.
教育只是为白人殖民者而办的,而且直到最近以前,还没有一所学校使用英语以外的语言进行教学。
Education was intended for white settlers only, and until very recently no school lessons were held in languages rather than English.
另一方面,一些巴西人争辩说他们的国家-讲葡萄牙语这点和他国不同,而且直到最近,在地理位置上仍和其邻国隔绝-并不算是拉丁美洲的一部分。
On the other hand, some Brazilians argue that their country-differentiated by speaking Portuguese and, until recently, geographically isolated from its neighbours-is not really part of Latin America.
但是,直到最近,气温也没有变凉——而且一点也没变。
直到最近,这种听证会的具体日期仍不会提前公布,而且辩护律师也不必出席。
Until recently, the dates of such hearings were not announced in advance, nor were defence lawyers necessarily present.
直到最近才出现了第一台atm机,而且连的网络非常小以致很多外国人没法使用。
It wasn't until recently that the first ATM's appeared, and even now they're only connected to a network so small that it renders them useless to many foreigners.
直到最近我们在电视上会听到评论员说即使切尔西再有钱而且还取得了许多成功,他们永远不可能拥有像利物浦一样的历史。
Only recently have we heard commentators say on television that even with all Chelsea's money and recent success, they will never have Liverpool's history.
而且建筑行业一直是国家经济增长的主要引擎之一,直到最近仍占GDP增长的四分之一。
Moreover, construction has long been one of the economy's main engines, accounting for as much as a quarter of GDP growth until recently.
直到最近,决策制定者们,社区与媒体都倾向于忽视它们,而这些求救的呼声是真实的,而且也反映出澳大利亚生活的一部分。
These cries for help are genuine and reflect a part of Australian life that, until recently, decision-makers, the community and the media have tended to ignore.
直到最近,决策制定者们,社区与媒体都倾向于忽视它们,而这些求救的呼声是真实的,而且也反映出澳大利亚生活的一部分。
These cries for help are genuine and reflect a part of Australian life that, until recently, decision-makers, the community and the media have tended to ignore.
应用推荐