这使我觉得我是强大的,不可估量的,这值得我同全世界分享,而且我能够成为,能够做到,能够获得所有我想要的一切。
That I was powerful beyond measure, that I was worth sharing with the world and that I could be, do and have anything I wanted.
但是我发现这并不是一件易事,主要是因为我对这一行的恐惧,而且有时我不知为何会觉得自己无法与比自己好的作家相比较。
But I have found that it is hard to do. Mostly because of fear of the craft and how I sometimes don't think that I can "stack up" to other, better writers.
“我已经学会去适应它,而且我也确实觉得这挺有趣的,我亲戚朋友都把它称为我的食物宝宝',”凯瑞补充说。
"I've learned to live with it, and I really have to see the funny side. My friends and family call it my 'food babies'," she added.
我觉得这太神奇了,而且你以前一定从来没见过他这么做。
I found that very fascinating. And, this is something you've never seen him do before.
我的意思是,对员工进行奖励不仅仅在于那是个好主意,而是因为这让员工觉得不错(这并不坏,不是吗?)而且对员工进行奖励还能塑造良好的商业意识。
The point is that rewarding employees isn’t just a good idea because it makes employees feel better (although that’s not such a bad thing, is it?) but that it makes good business sense.
我总觉得这并非是我个人观点,而且Oslo公告暗示着微软同样关心他们当前产品中的空白。
I've always felt that we weren't alone in that sentiment, and the Oslo announcement suggests that Microsoft is also well aware of the gaps in their current offerings.
我觉得这很酷而且很有劲,于是马上就开始现场演奏起来。
I thought it was cool and had a nice bounce, and I began playing live almost immediately.
不,这没有很必要,而且我觉得那样有点浪费:每场比赛结束后我都把我的网球裙洗了。
No, it's not necessary, and I think that it would be wasteful: I get my tennis dresses washed after each match.
安琪拉:多美啊!这花好漂亮!而且你知道我有多喜欢巧克力!我觉得很荣幸能够成为你的情人。
Angela: how sweet! The flowers are beautiful! And you know how much I love chocolate! Sure, I'd be honored to.
我觉得这非常地枯燥,而且我一点也坐不住。
我觉得没什么,毕竟他有权利这样做。而且这完全是他的私事。
Well, I think that's OK. After all, he has the right to do so. And that's purely his personal matter.
但是这个赛季俺发誓我要好好跟跟,这纯粹是因为俺喜欢篮球而且觉得得稍微熟悉一下nba。
I have sworn an oath that I would do so this season, purely because I like basketball and feel like I should be familiar with the NBA.
容许我加入一句话:这群观众已经不觉得饿了,而且还因为这个星期的狂欢暴饮变胖了一些。
Might I add, that the audience is no longer hungry. and quite a bit fatter after this week's bacchanal.
我的老师经常叫我们用英语写日记,但是有一些学生却不愿意,因为他们觉得这很难,而且也没有什么用处。
My teacher often asks us to keep diaries in English, but some students are not willing to, because they think that it's difficult and useless.
当我成为英文老师之后,我觉得我找到了我的天职。我喜爱这份工作,而且我对这工作也很擅长。
After I became an English teacher, I felt like I had answered my calling. I love the job and I'm good at it.
我们希望能在这项赛事中走的更远,而且我们觉得自己可以击败阿森纳,但是这没能实现,我感到很难过。
We wanted to go far in this cup and we felt we could beat Arsenal, but it wasn't to be and I feel very sad.
除了这三门课程的学习之外,专业课复习的时候还要看一些拓宽视野、培养专业思维的书,而且我觉得很必要。
Besides the study of these 3 course, when professional class is reviewed, look even a few widen the eye shot, book that develops professional thinking, and I feel very necessary.
我相信这忠告听起来很奇怪,而且可能作为一个中学生,这似乎是太多的工作,但长远来说,你会觉得这个简单的忠告就是最好的成功之道,在任何领域都这样。
I'm sure this advice sounds strange, and probably as a middle-schooler this seems like too much work, but in the long-run you will find this simple advice is the best road to success in any field.
我开始了一种新的摄影,对自然的关注,我觉得这令人难以置信,而且令人惊讶的。
I started a new kind of photography, focused on nature, which I find incredible and surprising.
我开始了一种新的摄影,对自然的关注,我觉得这令人难以置信,而且令人惊讶的。
I started a new kind of photography, focused on nature, which I find incredible and surprising.
应用推荐