而且我相信他们将会执行并且会像我们所做的一样,全力以赴。
And I believe they will want to carry on and discharge this most important obligation with as much vigor as we did.
非洲人国民大会(非国大)的政策就是去教育所有的人,甚至是我们的敌人:我们相信所有的人,即使是在监狱服役的狱吏,也是能改造的,而且我们要力争改变他们。
It was ANC policy to try to educate all people, even our enemies: we believed that all men, even prison service warders, were capable of change, and we did our utmost to try to sway them.
如果一所商学院的毕业生达到、或几乎达到了充分就业,而且工作满意度普遍较高,我们就有理由相信,市场为他们点了赞。
Schools that routinely graduate classes at full or near-full employment, with good job satisfaction, have reason to believe they're receiving a vote of confidence from the market.
我们会继续全力支持被拘留的员工,并相信他们的一贯行为都符合力拓严格而且公开的道德规范。
We remain fully supportive of our detained employees, and believe that they acted at all times with integrity and in accordance with Rio Tinto's strict and publicly stated code of ethical behaviour.
如果我们觉得一个人是称职的,在他自己的领域是称职的。而且是诚实可靠的。 我们就有理由去相信他们,因为他们是可信赖的。
And if we find that a person is competentin the relevant matters, and reliable and honest, we'll have a pretty good reason to trust them, because they'll be trustworthy.
我不认为从现在到结束他们会丢很多分但是我们是米兰而且我们必须相信。
I don't think they will lose many points from now to the end but we are Milan and we have to believe.
如果能将他们很好的组合起来,然后让他们释放自己的激情和力量,我相信他们一定能够配合的很好,而且很快我们就会让人们惊讶。
If you can get the blend right and let them play to their strengths and they complement each other well, I think we might surprise some people sooner rather than later.
他们信任我们,为我们提供有价值的机密信息,而且相信我们会(像老板)那样负责任地行事。
They trust us with valuable, confidential information and believe that we will act responsibly (like owners).
他们信任我们,为我们提供有价值的机密信息,而且相信我们会(像老板)那样负责任地行事。
They trust us with valuable, confidential information and believe that we will act responsibly (like owners).
应用推荐