她成了一个忠诚的朋友,而且一直如此。
她成了我的一个忠诚的朋友,而且一直如此。
即使如此,SimpliSafe声称它的系统一直在进化,而且各个系统之间有细微的差别,这意味着没有一个通用的神奇公式可以破解它。
Even if they could, SimpliSafe claims that its system is always evolving and that it varies slightly from system to system, which means there wouldn't be a universal magic formula for cracking it.
龚如心和王德辉如何发迹一直相当神秘,而且随着财产增长而愈加如此。
The origin of Nina's and Teddy's fortune has always been mysterious and became more so as it grew.
并非如此,Facebook在移动电话这一块已经凝神很久了,而且其在建立移动社交阶层方面一直努力。
Not true. Facebook has been serious about mobile for a long time, and this effort to build a mobile social layer has been in the works for a while.
尽管如此,在一个有十多亿人营养不足的世界里,而且人口一直在增加,每一点变化都是有害的。
Still, in a world where more than a billion people are undernourished and the population is still growing, every little hurts.
这一新的系统如此有效而且经济合算以致他将自己生产出来的汽车削价一半,降至每辆260美元,使那些在此之前一直买不起汽车的人都有能力买了。
And so efficient and economical was this new system that he cut the price of his cars in half, to '260, putting them within reach of all those who, up until that time, could not afford them.
水在我们的生活中早已变得相当平淡无奇(至少在西方第一世界国家如此),费根说,“我们对它视若无睹,而且长期以来就一直如此。”
"Water has become so commonplace in our lives (at least in Western First World countries) that, Fagan says," we are indifferent to it and have been for a long time.
即便如此,Motorola却从此元气大伤,再也没有恢复之前的市场份额,而且也一直在寻求出售其手持设备部门-这距离Google最终收购还有三年时间。
However, Motorola never regained its market share and was looking to sell its handset division at the time as well - though it would be three years later before Google finally bought it.
而且,通常情况下,个体察觉到的越来越多,他会说,其实一直都如此,只是他没有察觉而已。
And, usually, such an individual becomes aware of much which, he then says, has been true all along but of which he has not been aware.
我们一直在不断的试图如此停留尖端而且我们会持续观察而且平衡她们。
We've been continually try to stay on top of things like this and will continue to look at and balance it.
它在生物学的理论框架中究竟占有什么位置一直有争议,而且在一定意义上来说,将来也会如此。
It is in the theoretical framework of the biology of what has been controversial occupies position, and in a certain sense, the future will also such.
“我正在尽全力,”他说,“而且我将一直如此,我保证。”
"I'm doing my best," he said, "and I'll do it all the way, I promise."
不贯穿生活的如此之快,你不要忘记,只有当你一直,而且,你在哪里去。
Do not run through life so fast that you forget not only where you have been, but also where you are going.
我一生当中一直都能获得如此高的分数,我很骄傲的认为我很聪明。而且我也希望别人认为我很聪明。
All my life I've been registering scores like that, so that I have the complacent feeling that I'm highly intelligent, and I expect other people to think so, too.
晚年却不再如此,他体重超过400磅,而且腿上有溃疡,一直用水蛭吸血法治疗,还有褥疮,小病不断。
Towards the end of his life, that was not the case. He weighed over 400 LBS and had a permanently leeching leg ulcer, bed sores, and all manner of other ailments.
晚年却不再如此,他体重超过400磅,而且腿上有溃疡,一直用水蛭吸血法治疗,还有褥疮,小病不断。
Towards the end of his life, that was not the case. He weighed over 400 LBS and had a permanently leeching leg ulcer, bed sores, and all manner of other ailments.
应用推荐