米考伯太太的性格很像她丈夫。
回家米考伯太太会还给你的。
米考伯先生是个聪明人,科波菲尔少爷。
米考伯的话可能再次抬头。
我不能抛弃米考伯先生!
正在这时,米考伯先生本人敲了敲门进来了。
Just then Mr Micawber himself knocked at the door and entered.
可米考伯先生没走,他冷冷地盯着他的雇主。
But Mr Micawber did not move. He stared coldly at his employer.
我开始习惯米考伯夫妇的情绪的大起大落了。
最终,也许很快,市场肯定会兑现米考伯的格言。
Eventually, perhaps soon, the market must obey Mr Micawber's dictum.
“听见了,”米考伯回答,“可我不准备离开。
但这个话题弄得米考伯先生的心情马上沉重起来。
But this conversation soon made Mr Micawber rather depressed.
米考伯太太的声音高得都要尖叫起来,“他是我的生命!”
“你说什么?”我叫起来,“米考伯一家!我认识他们!”
米考伯先生很感兴趣,“那儿很容易出现转机,”他赞同地说。
Mr Micawber was very interested. 'Something could easily turn up there,' he agreed.
我很快意识到无论是米考伯先生还是米考伯太太都没法弄到钱。
I soon realized that neither Mr Nor Mrs Micawger had ever been able to manage money.
米考伯先生跟先前完全一样,优游文雅、宛如青年,进了屋里。
Mr. Micawber, not a Bit changed, came into the room with a genteel and youthful air.
米考伯先生把阿格尼斯也带到了办公室,自己则坚定地站在门口。
Mr Micawber brought Agnes into the room too, and then stood firmly by the door.
米考伯先生在门口迎接我们并把我们带到了尤赖亚·希普的办公室。
Mr Micawber met us at the door and showed us into Uriah Heep's office.
考伯说:“这些人会说,‘我今天很忙。”我会派个人过去记笔记。’
'They'd say,' I'm very busy, I'm going to send someone to take notes today, "Mr." Kobb says.
我到威克·菲尔住所时,看见米考伯先生在尤赖亚·希普原来的办公室。
When I arrived at the Wickfields' House, I found Mr Micawber in Uriah Heep's old office.
接下来的几天,特拉·德尔和米考伯一起辛苦工作,把尤赖亚所干一切更正过来。
In the next few days Traddles and Micawber worked very hard together to put right what Uriah had done.
“我想问问,夫人,米考伯先生获释后你们打算干什么?”我很礼貌地问了一句。
'May I ask what you will do, madam, when Mr Micawber is free?' I asked politely.
普林斯顿的拿骚街,曾有家著名的书店,名叫“麦考伯书店”,那是家很棒的书店。
There was this famous bookstore in Princeton on Nassau Street called Micawber's, which is a wonderful bookstore.
特拉德和我都接到米考伯先生写来的奇怪的信,他要我俩和我姨婆去一趟坎特伯雷城。
Traddles and I had both received rather strange letters from Mr Micawber, in which he asked us to come to Canterbury, with my aunt.
忽儿,米考伯先生看上去极其痛苦、消沉,忽儿,他又会边擦皮鞋边哼哼小曲儿准备外出。
One moment Mr Micawber looked extremely miserable and depressed, the next he was brushing his shoes and singing a song before going out.
我不明白希普为什么找米考伯给他干活,但我肯定尤赖亚丑陋的脑子里又在捉摸什么坏计划。
I wondered why Heep wanted Micawber to work for him, and I felt sure Uriah had some evil plan in his ugly head.
是的,米考伯先生将成为一位名叫尤赖亚·希普的人的助手,他是坎城一家律师事务所的合伙人。
Yes, Mr Micawber is going to become assistant to someone called Uriah Heep, a partner in a firm of Canterbury lawyers.
是的,米考伯先生将成为一位名叫尤赖亚·希普的人的助手,他是坎城一家律师事务所的合伙人。
Yes, Mr Micawber is going to become assistant to someone called Uriah Heep, a partner in a firm of Canterbury lawyers.
应用推荐