身居高位的男人-以及如大卫·莱特曼和老虎-伍兹之类的名人-发现自己有很多寻欢作乐的好机会。
Men in high office - as well as celebrities such as David Letterman and Tiger Woods - find themselves presented with lots of opportunities to stray.
但是老虎伍兹这样做了——我之所以做这些事,是因为我有权这样做。
But Tiger Woods did it - I do these things because I have earned them.
如果老虎伍兹时刻想着打高尔夫球的规则他又怎么能够打得如此好呢?
How well could Tiger Woods play golf if he had to keep reminding himself of the rules?
当你把这15分钟的时间算作日程的一部分,并把你与自己的约会看得跟你与沃伦·巴菲特、奥普拉或老虎伍兹的约会一样重要时,就能得到最佳效果。
It's most effective if you put that 15-minute block of time right on your calendar and respect the appointment with yourself as if it were a meeting with Warren Buffet, Oprah, or Tiger Woods.
老虎伍兹的罪过更严重,但他已错过了他们。伍兹可能再也赢不了另一个锦标赛了。
Tiger Woods' transgressions were far more grave, but he has been staggered by them. Tiger may never win another tournament.
一个走廊挂满了名人朋友签名的照片:罗伯特▪德▪尼罗,凯文▪科斯特纳,麦当娜,以及老虎伍兹,詹姆斯▪布朗和一两个世界小姐。
One hallway is crammed with photographs signed by celebrity pals: Robert De Niro, Kevin Costner, Madonna, as well as Tiger Woods, James Brown and a Miss World or two.
从股神巴菲特,到国象大师卡斯帕罗夫,再到“老虎”伍兹,所有超级成功者都经历了漫长的刻意练习才达到了胜利的巅峰。
From Warren Buffet to grand chess master Gary Kasparov to golfer Tiger Woods, all super performers reached the heights only after long drawn out periods of deliberate practice.
知情人表示,老虎·伍兹并不知道自己何时能返回球场。
Insiders say Tiger Woods doesn't know when he will return to competition.
老虎伍兹与妻子艾琳已走到婚姻的尽头,这对夫妻在世界上最权威的高尔夫网站发表了这项声明。
Tiger Woods and his wife Elin Nordegren have divorced, the couple said in a statement posted on the world number one golfer's website.
老虎·伍兹是21世纪“高尔夫之神”,任何一个打球的人都应该对他表示尊敬,如果没有,让自己奖金减半先!
Tiger Woods is golf in the 21st century, and anybody who plays the game owes him respect, if not half their paycheck.
就其现场的道歉而言——“因为多个女人,我不止一次的撒谎欺骗了我的妻子。”老虎伍兹眼中带泪的发言确实诚恳。
As far as "I cheated on my wife with multiple women on more than one occasion and then lied about it" apologies go, Tiger Woods' misty-eyed speech was pretty honest.
一两条爆料或许更具吸引力,但是这种乐趣是短命的,就像不久前的“好好先生”老虎伍兹!
A secret affair or two may seem rather attractive and fun, but the kicks will be rather short-lived. Just ask Tiger Woods!
老虎·伍兹在周五早间的发生车祸后,预计今天会和警察进行首次谈话。
Tiger Woods is expected to talk with police for the first time today, following his early morning car crash on Friday.
广告情节:这家咨询公司的营销战略围绕着老虎伍兹。
Pitch: The consulting firm's marketing strategy centered on Tiger Woods.
老虎伍兹的罪过更严重,但他已错过了他们。
Tiger Woods' transgressions were far more grave, but he has been staggered by them.
老虎伍兹,这个去年的最受欢迎的第二名今年因为婚姻问题没有进入榜单。
Tiger Woods, who was the second most popular pick a year ago, did not make the list this year following Revelations about his marital infidelities.
打情骂俏让湖人球星科比·布莱恩特和高尔夫球星老虎伍兹在代言上丢失了数以万计的钱财。
Philandering cost Lakers star Kobe Bryant and golfer Tiger Woods millions in lost endorsements.
“老虎·伍兹居然是不忠的那种人,我很意外。”心理学家奥利弗·詹姆斯(Oliver James)说。
"I was surprised to find that Tiger Woods was the unfaithful type," said psychologist Oliver James.
眼下号称是老虎伍兹情人的已有九位之多。许多人不禁要问,是什么原因让他如此堕落。
Now that the ninth alleged Tiger Woods mistress has emerged, many are wondering why he went so far astray。
本文报道,老虎伍兹前妻和两个孩子的妈妈见到了她的男朋友,一个35岁的南非人——在佛罗里达学校,他们一起都在学习。
The paper reports that Tiger Woods' ex-wife and mom of two met her new beau — a 35-year-old South African — at a college in Florida where they both are studying.
“高尔夫界都希望老虎·伍兹冒险召开新闻发布会,”哈蒙说道,“彻底谈一下自己的不忠,不要害怕尴尬与羞辱。
"The golfing public would like to see Tiger Woods do a press conference, " Harmon said.
创作个人标识(personal logo),就像老虎伍兹所做的那样。
11月27日:一位发言人说,佛罗里达高速公路巡警计划和职业高尔夫球手老虎伍兹谈话以获取更多关于他在家门口发生的车祸的信息。
November 27: Florida highway patrol troopers plan to talk to pro golfer Tiger Woods to get more information about his car crash near his home, a spokeswoman says.
老虎伍兹的经验是,成为超级明星的最佳办法就是从小开始,尽可能快的完成1万小时的量。
The lesson of Tiger Woods is that the best way to become a superstar is to start young and get in those 10,000 hours as quickly as possible.
美国脱口秀节目主持人杰•雷诺对老虎伍兹在8月11日普利司通邀请赛上的表现不敢恭维。
US TV host Jay Leno was less than complimentary about Tiger Woods’ performance at the Bridgestone Invitational on Aug 11.
美国脱口秀节目主持人杰•雷诺对老虎伍兹在8月11日普利司通邀请赛上的表现不敢恭维。
US TV host Jay Leno was less than complimentary about Tiger Woods’ performance at the Bridgestone Invitational on Aug 11.
应用推荐