他以前的老窝在哪里?
那些知更鸟占了它们的老窝。
警察跟踪小偷,直到他们的老窝。
一度显得空荡荡的老窝如今觉得宽宽敞敞。
他们对那些窃贼进行跟踪,一直追到他们的老窝。
现在正当一年一度向北迁徒到白令海的老窝去的季节。
It was travelling north on its annual migration to the rookeries of Bering Sea.
她对下面的老狐狸说:“你最好还是回你的老窝,你抓不到我的。”
There she perched, and she said to the old Fox, down below, ``You may as well go home, for you can't get me.''
一达到适当的年龄,孩子们就被鼓励,而不是被强迫,“离开老窝”。
Upon reaching an appropriate age, children are encouraged, but not forced, to "leave the nest".
甚至那些旅行过的人都觉得,没有什么地方比得上缅因州自己的老窝的。
Even the travelled ones are sure that no place can compare with their own corner of Maine.
一达到适当的年龄,孩子们就被鼓励,而不是被强迫, “离开老窝” 。
Upon reaching an appropriate age, children are encouraged, but not forced, to "leave the nes t".
当确定了迁移地点之后,侦查蚁就会带领之前留下保卫老窝的其它侦察蚁前往该地点。
When a suitable place is identified, the scouts begin to lead other scouts, which had remained behind to guard the old nest, to the new site.
尽管气候发生了变化,鲑鱼会继续使用他们的老窝;相比于之前的温度显得更加温和。
Salmon will continue using their old haunts despite the change in climate, which will be slightly more temperate than previously.
现在三只猫在老窝子团聚了,谢瑞两口子很开心,他们希望杰西能在老家幸福地生活下去。
The Gales believe the cats are all reunited now and are happy for Jessie to stay at their old home.
于是我决定还是先去找它的小狼崽,并开始寻找它进来的足迹,顺着足迹或许我能找到它的老窝。
So I decided to search for her pups and began to look for incoming tracks that might lead me to her nest.
我们用手推车上二楼回收了那台电脑,并带回到我们的老窝,我们在那里把它放到架上,直至周末。
We took a trolley up to the second floor, collected the PC, and brought it back to our lair, where we put it up on a shelf until after the weekend.
“女巫一旦完成她在这一带的活动,”他说,“她同那一伙几乎肯定要退回她的老窝准备一次围攻。”
"As soon as she has finished her business in these parts," he said, "the Witch and her crew will almost certainly fall back to her House and prepare for a siege."
我们已经提到过候鸟因为以前极移的影响,不停的回到他们老窝的原因,但是需要在冬天的时候离开。
We have mentioned that the reason there are migrating birds is because of prior pole shifts, when they kept returning to their old haunts, but needed to leave during winter.
他的床铺已经不是睡觉的地方的了,简直就是食人魔的老窝:满是咬过的猪肉副产品和四处乱丢的果壳。
His bunk is no more a sleeping quarters than an ogre's lair of gnashed pork byproducts and discarded nut husks.
他的床铺已经不是睡觉的地方的了,简直就是食人魔的老窝:满是咬过的猪肉副产品和四处乱丢的果壳。
His bunk is no more a sleeping quarters than an ogre's lair of gnashed pork byproducts and discarded nut husks.
应用推荐