• 苦笑的确可以令人放松,放松老泪纵横。

    Smile can really relax, relax to the The old man wept bitterly.

    youdao

  • 回忆中尉用臂膀抱着他时,开始老泪纵横。

    Remembering the lieutenant's arms around him, he wept again.

    youdao

  • 每当姥姥老泪纵横的时候,总会自己房间里一句话也不说。

    When grandma old man in tears, I always hid in his room without saying anything.

    youdao

  • 看见父亲眼里积满了老泪。我伸手拥抱我们这样好几分钟

    I saw tears gathering in my father's eyes. I slipped my arm around him, and we stood that way for several minutes.

    youdao

  • 走近大厅时,父亲匆忙伯爵夫人房间走出来满面皱纹,老泪纵横。

    As she went into the drawing-room, her father came quickly out of the countess's room. His face was puckered up and wet with tears.

    youdao

  • 然而一种情况,家长几乎都会老泪纵横式的感到失望透顶:孩子位置无望

    And, at one, a parent almost weeping with disappointment that there was no place for her child.

    youdao

  • 后来休斯顿更衣室内,这位七英尺两英寸(2米18)的老队员拄着拐杖老泪纵横。

    Afterward in Houston's locker room, the 7-foot-2 veteran was on crutches and fighting back tears.

    youdao

  • 于是夹克衫上口袋,随即她看见了那树皮上的字,于是她老泪纵横,边流泪

    So she sought the jacket pocket. A moment later she was reading Tom's piece of bark through flowing tears and saying.

    youdao

  • 鳄鱼愣,立即老泪纵横:“上班半个这样了,十月一好好休息吧!”

    " The big alligator as soon as stoped, Sobs was saying: " My dear son, has gone to work don't again, half month thinly became like this, in National Day well rested!

    youdao

  • 俾斯麦靠着自己的暴怒脾气潸然老泪歇斯底里的使性子三番两次辞职威胁等手段支配国王于股掌间。

    He manipulated him with temper tantrums, tears, hysterical outbursts and frequent threats of resignation.

    youdao

  • 第三以上两种情况中种情况,家长们几乎都会老泪纵横式的松了一口气他们孩子终于有了一个位置

    And the third is that at each there were parents almost weeping with relief that their child had gained a place.

    youdao

  • 即使到了晚年,每当龙槐拿出那双母亲缝纳的鞋垫总会老泪纵横;他们火车站最后一见面母亲交给的。

    Even in his old age, Lung Huaisheng often wept as he took out the shoe soles that his mother knitted and gave him when they saw each other for the last time at the train station.

    youdao

  • 于是夹克衫上口袋,随即她看见了树皮上的字,于是她老泪纵 横,边流泪:“就算孩子错了,哪怕是大错特错,现在也能原谅了。”

    " So she sought the jacket pocket. A moment later she was reading Tom's piece of bark through flowing tears and saying: "I could forgive the boy, now, if he'd committed a million sins! "

    youdao

  • 我们怎么硬心地做瞅见年迈父母失去儿女老泪纵横面庞,怎么硬心地做瞅见苍老身躯哀思哆嗦,又怎么硬心地做瞅见无依无靠老人孤苦伶仃呢?

    How can we bear to see his elderly parents lost their sons and daughters of face when, how old bear to see the body because of the grief and trembling, how helpless elderly bear to see it lonely?

    youdao

  • 我们怎么硬心地做瞅见年迈父母失去儿女老泪纵横面庞,怎么硬心地做瞅见苍老身躯哀思哆嗦,又怎么硬心地做瞅见无依无靠老人孤苦伶仃呢?

    How can we bear to see his elderly parents lost their sons and daughters of face when, how old bear to see the body because of the grief and trembling, how helpless elderly bear to see it lonely?

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定