-
美国把棉花运到英格兰加工。
America sent cotton to England for processing.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
美国农民使用机器收割谷穗。
American farmers use machines to pick the ears of corn from the plants.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
美国于1917年4月参战。
The United States joined the war in April 1917.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
这样你终究成功到达了美国。
So you did make it to America, after all.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
美国的传媒公司主宰了全球。
America's media companies bestride the globe.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
美国战机低空掠过该城市。
American fighter planes buzzed the city.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
美国得注意不要高估自己。
The United States has to be careful it doesn't overplay its hand.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
她1995年移民美国。
She emigrated to America in 1995.
《牛津词典》
-
成打的包裹从美国寄来。
Packages arrived by the dozen from America.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
美国的贸易差额加大了。
America's trade gap widened.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
美国使馆已经提出抗议。
The American embassy has already complained.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他变得太过于美国化了。
He is getting much too Americanized.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
该问题并非美国独有。
The problem isn't uniquely American.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
她是美国肥皂剧明星。
She's a US soap star.
《牛津词典》
-
他吸了一口美国香烟。
He drew on an American cigarette.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
她是典型的美国影星。
She is the archetype of an American movie star.
《牛津词典》
-
我们乘轮船去美国。
We went by ship over to America.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
你觉得美国怎么样?
How do you like America?
《柯林斯英汉双解大词典》
-
美国梦正开始破灭。
The American dream is beginning to turn sour.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
第一代美国人把美国看成一个充满良机的大陆。
First-generation Americans view the United States as a land of golden opportunity.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
美国哪座山最高?
What's the highest mountain in the US?
《牛津词典》
-
她成了美国公民。
She became a US citizen.
《牛津词典》
-
你有美国护照吗?
Do you have an American passport?
《牛津词典》
-
美国稍微领先。
The United States held a slender lead.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
美国国旗飘扬。
The American flag was flying.
《牛津词典》
-
法国政府谴责了在美国大使馆外焚毁美国国旗的行为。
The French government has criticized the burning of a U.S. flag outside the American embassy.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
这种新药尚未在美国获得许可。
The new drug has not yet been licensed in the US.
《牛津词典》
-
乐队回美国录制新唱片去了。
The band is back in the US recording their new album.
《牛津词典》
-
如今非裔美国人占美国人口的12%。
Today African-Americans are 12 percent of the population.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
美国人民希望总统关注美国的中产阶级。
People in the United States want the president to pay attention to Middle America.
《柯林斯英汉双解大词典》