对美国货币市场的投资一直在支撑着美元。
Investments in the U.S. money market have propped up the American dollar.
例如,我们现有的,美国货币监理署。
For example, we have the Office of the Comptroller of the Currency.
用M3来衡量的美国货币供应量正在崩溃。
但是,美国货币依然受到贬值压力。
美国货币基本单位是美元。
美国货币基本单位是美元来源安通学校。
文中主要概述货币特征以及美国货币系统的运作机制。
The introductory pages contain a brief general description of the characteristics of money and how the U.S. money system works.
最终,美元兑欧元升值,从而导致美国货币状况紧张。
To cap it off , the dollar is climbing against the euro, tightening US monetary conditions.
美国货币过去是信用钱币,但是,现在不能兑换金子了。
U. S. currency used to be credit money, but nowadays it cannot be exchanged for gold.
这是面值5美元的美国货币。感觉不太精炼,不过没错。
据汇丰银行称,今年美国货币市场共同基金没有出现净流入。
According to HSBC, this year there have been no net inflows into American money-market mutual funds.
例如:在美国货币中“美分”这个单词就来自古老的法语。
For example, the word "cent" in American money is from old French.
更为重要的是,世界各大经济体会从美国货币霸主地位的终结中失去很多。
What is more, the world's big economies have much to lose from an end to American monetary hegemony.
英格兰银行举行了数次测验考试诡计夺取美国货币供应的控制权可是都败绩了。
The Bank of England made several attempts to usurp control of the U. S. money supply but failed.
推荐理由:“《大收缩》篇幅不长,摘自弗里德曼和施瓦茨的不朽杰作《美国货币史》(1963)的一章。
What Irwin says:" 'The Great Contraction' is a short book taken from a chapter in Friedman and Schwartz's monumental 'A Monetary History of the United States' (1963).
另一个相似之处是欧洲银行业都高度依赖短期市场资金,且资金来源都是类似美国货币基金这样的全球最大的批发借款人。
And in another similarity, the European Banks are heavily reliant on short-term market funding, from sources such as the U.S. money funds that are among the biggest wholesale lenders on the planet.
我们也采取了许多强有力的具体步骤,增加对金融系统的信心,其中包括对美国货币市场共同基金业的临时担保计划。
We have also taken a number of powerful tactical steps to increase confidence in the system, including a temporary guaranty program for the U. S. money market mutual fund industry.
在那种情况下,我们可能看到新兴市场货币崩溃,美国货币环境因汇率因素所致的紧缩,以及很快烟消云散的美国经济复苏。
Under those circumstances, we could see collapsing emerging market currencies, a currency-led tightening of US monetary conditions and an American recovery that all too quickly melts away.
正当不列颠在整个二十年代期间实施通货膨胀性政策时,其货币所含的黄金价值在对比其他国家的货币,主要是在对比美国货币时不断下降。
While Britain ran its inflationary policies during the 1920's, it was losing gold to other countries, mainly the United States.
1963年,在经济史论家安娜·施瓦茨(Anna Schwartz)的协助下,发表影响深的《美国货币史》(1867- 1960)“,这一历史纪念碑一般的巨作。”
In 1963, with Anna Schwartz, he published "a Monetary History of the United States, 1867-1960", a monumental Labour.
拉里·希尔顿(Larry Hilton)是一名来自犹他州的律师,他帮助起草了该项法律。 拉里并不同意卡洛斯的观点,并且指出金本位可以重振人们对美国货币的信心,尤其是在当下这一时期,不断上升的债务日渐消磨士气。
Larry Hilton, a Utah attorney who helped draft the law, disagrees and says the gold standard would restore faith in American money at a time when spiraling debt is weakening confidence.
FDIC和OCC(Officer ofthe Comptroller of Currency,美国货币监管局——译注)已经采取措施预防破产,包括允许私人资本公司和其他的买家收购现金枯竭的贷款公司的资产和存款。
The FDIC and the OCC have taken steps to prevent failures, including allowing private-equity firms and other bidders to buy assets and deposits of lenders running out of cash.
结论很清楚:美国与中国产生贸易赤字的原因并不是与中国货币汇率有关的问题。
The conclusion is clear: the reason for the us trade deficit with China is not about China's currency exchange rate.
降低贸易逆差,我们需要令美国商品更具竞争性,这就是说在换算成他国货币时,我们需要令美元的价值降下来。
To get our trade deficit down, however, we need to make American products more competitive, which in practice means that we need the dollar's value to fall in terms of other currencies.
由于美联储继续将美国短期利率维持在接近于零的水平,其他国家央行上调利率很有可能会推动该国货币兑美元升值。
With the Fed holding short-term rates close to zero, a move by another central bank to boost rates will tend to lift its currency against the dollar.
由于美联储继续将美国短期利率维持在接近于零的水平,其他国家央行上调利率很有可能会推动该国货币兑美元升值。
With the Fed holding short-term rates close to zero, a move by another central bank to boost rates will tend to lift its currency against the dollar.
应用推荐