泵壳,叶轮,电机壳和固定底座弯头都应该采用符合美国材料试验协会ASTMA48级别30致密铸铁制造。
The pump casing, impeller, motor housing and stationary base elbow shall be manufactured of close-grained cast iron, ASTM A48, Class 30.
潜水电机壳体,包括机架,尾轴承架,法兰和罩盖总装,必须采用符合美国材料试验协会ASTM A - 48类别30标准的、密实的铸铁或更好的材料制造。
The submersible motor enclosure including frame, end brackets, flanges and cap assembly shall be constructed of close-grained cast iron, ASTM A-48, Class 30 or better.
在美国材料试验协会标准ASTMC1550圆板试验方法基础上,提出一种改进的基于裂缝宽度量测技术的纤维混凝土(FRC)材料静定圆板试验方法。
Based on standard test method ASTM C1550 for fibre reinforced concrete (FRC), a modified round panel test method for the material performance of FRC by measuring crack opening width is presented.
美国材料试验协会ASTME84 - 01《关于建筑材料表面燃烧特性的标准测试方法》。
ASTM E84-01 Standard Test Method for Surface Burning Characteristics of Building Material.
阀杆材质是符合美国材料试验协会ASTMB 371标准抗失锌现象的硅青铜,或B 99低锌合金,不含石棉的填料,和可锻或球墨铸铁手轮。
Stems shall be of dezincification-resistant silicon bronze ASTM B 371 or low-zinc alloy B 99, non-asbestos packing and malleable or ductile iron handwheel.
美国材料试验协会ASTMD2197- 98(2002)《有机颜料在刮擦下的附着性标准测试方法》。
ASTM D2197-98 (2002) Standard Test Method for Adhesion of Organic Coatings by Scrape Adhesion.
所有现场拼接都用美国材料试验协会的A325六角形头螺栓。
All field splices were bolted using ASTM A325 hex head bolts.
阀体、阀盖、附属件和控制止回阀均符合美国材料试验协会ASTM的半红铜合金分类标准。
Valve Body, Cover, Tailpiece and Control Stop shall be in conformance with ASTM Alloy Classification for Semi-Red Brass.
并对管状织物、纺织内衬软管与纺织内衬钢管的基本性能进行了测试,测试结果表明产品符合美国材料和试验协会标准。
In order to simplify the conformation and transform of complex weaves matrix, this paper described a new method of conforming tubular weaves by using MatLab program.
尽管在文献资料中许多相关的名称是可以互换的,美国材料试验协会仍将这些纱线统称为花式线。
Although these terms are used interchangeably in the literature, STM has used the term fancy yarn to identify these types of yarns.
尽管在文献资料中许多相关的名称是可以互换的,美国材料试验协会仍将这些纱线统称为花式线。
Although these terms are used interchangeably in the literature, STM has used the term fancy yarn to identify these types of yarns.
应用推荐