葡萄酒协会估计加州现在占美国葡萄酒出口的90%。
Currently, California accounts for 90% of U.S. wine exports overseas, the wine Institute estimates.
事实上我更喜欢罐装的蔓越橘酱。我特别喜欢美国葡萄,不管是青的还是红的。
Actually I prefer canned cranberry sauce, I'm crazy about American grapes, either the green ones or red ones.
在美国葡萄藤湖岸的天堂湾,家人和朋友们赶来参加9岁女孩加伊拉·库帕的婚礼。
At Paradise Cove, which is on the shore of Lake Grapevine, family and friends came to celebrate the wedding of nine-year-old Jayla Cooper.
葡萄酒网站的电子市场软件能帮你策划一次那帕(美国葡萄酒之都)之旅,此行相配的是佳肴和美酒。
Wine Web's e-Marketplace helps plan a trip to Napa. Pair-It matches food with wine.
早在1963年,单单法国就超过四万英亩(相当于一点六万公顷)这样鲜为人知的美国葡萄园;种植这种美国葡萄的小块葡萄园现在仍在法国旺代省和塞文山脉地区找到。
As recently as 1963, France alone had more than 40, 000 acres (16, 000 hectares) of such little known American grapes, patches of which are still planted in the Vendée and the Cévennes.
考虑到后文的“粉碎上述想法”,我觉得是不是可以译为:人们都认为美国不可能遭受同葡萄牙、希腊一样的命运。
that it seems inconceivable that it could suffer a fate similar to that of Portugal or Greece.
斯珀里尔曾领导1976年一场名为“巴黎的裁决”的备受争议的品酒大赛,在那场比赛中,美国加州的葡萄酒和知名法国葡萄酒曾同台对决。
pitted Californian wines against prestigious ones from France.
而法国的比例超过了12%,美国和葡萄牙则超过15%,这些国家是晚期才实行这一政策的。
But they are more than 12% in France, and over 15% in America and Portugal, which came late to the idea.
考虑到美国如此庞大的经济规模,以及国外对美元如此贪婪的胃口,似乎很难想象美国会遭受葡萄牙和希腊类似的命运。
America's economy is so large, and foreign appetite for greenbacks so voracious, that it seems inconceivable that it could suffer a fate similar to that of Portugal or Greece.
只有6个国家排在美国后面:德国、丹麦、西班牙、意大利、希腊,最后是葡萄牙。
Only 6 nations ranked below the US: Germany, Denmark, Spain, Italy, Greece, and lastly Portugal.
他的葡萄酒产量仅仅占美国市场一个百分点的十分之一,够可怜的。
Its wine production is a miserable one-tenth of one percent of the American market.
英格兰申办2018年世界杯的竞争对手包括俄罗斯、美国、澳大利亚、联合申办国西班牙和葡萄牙、以及荷兰和比利时。
England is competing with Russia, the United States, Australia, and joint bids from Spain and Portugal, and Holland and Belgium to host the 2018 tournament.
自从被引进之后,无论是在它的发源地,还是在澳大利亚,智利,美国还是南非,这类葡萄就成了酿造葡萄酒的主要原料。
Since then, it has become the staple for wine-making as far from its homeland as Australia, Chile, the us and South Africa.
包括葡萄牙、荷兰和美国在内的这九支球队的球员都将身着这种球衣。
All of the nine teams, who also include Portugal, Netherlands and the United States, will wear the shirts.
一些主要依靠美国买家的二流艺术品和葡萄酒的价格可能会下跌10%甚至更多。
Look for price drops of 10% or more for some of the secondary artists and wine makers that rely on American buyers.
这些酒是不太可能在美国的葡萄酒专卖店里出现的。
It's unlikely that any of these bottles will pop up in an American wine store.
与此同时,从美国飞往葡萄牙也越来越容易。
Meanwhile, flying to Portugal from the States is also getting easier.
研究人员在美国医学杂志尚报道,只喝葡萄酒的人获益最大。
Those who drank only wine showed the most benefit, the researchers reported in the American Medical Journal.
在最近一次由来自美国,英国,法国的酒类专家进行的盲测中,测得美国加州出产的葡萄酒要胜于法国同类,甚至在高档酒类里也是如此。
In a recent blind tasting by famous wine experts from America, Britain and France Californian wines did better than French ones, even in the higher price ranges.
这是首个对美国食品供应中耐药金黄色葡萄球菌进行的全国性评估。
This is the first national assessment of antibiotic resistant S. aureus in the U. S. food supply.
这是首个对美国食品供应中耐药金黄色葡萄球菌进行的全国性评估。
This is the first national assessment of antibiotic resistant S. aureus in the U.S. food supply.
如今越来越多的地区生产上好的葡萄酒,在美国,初学的葡萄酒爱好者更倾向于新世界的酒。
Many other places now make great wine and, in the U.S., beginning wine lovers turn more to the New World.
他一路招摇撞骗到过西班牙,德国,比利时,英格兰,爱尔兰,意大利,卢森堡,瑞士,波斯尼亚,葡萄牙,奥地利,斯洛伐克,法国,瑞典以及美国。
His trail of cons extended to, among other places, Spain, Germany, Belgium, England, Ireland, Italy, Luxembourg, Switzerland, Bosnia, Portugal, Austria, Slovakia, France, Sweden, Denmark, and America.
而最常见的耐药性病原体之一是耐甲氧西林金黄色葡萄球菌,在美国它每年致死的人数比艾滋病还多,并且大大地增加美国的药品支出。
One of the most common antibiotic-resistant pathogens is MRSA, which now kills more Americans annually than AIDS and adds hugely to America's medical costs.
日前,“葡萄牙水犬”将成美国第一犬的消息让葡萄牙的爱犬人士兴奋不已,喜爱水犬的葡萄牙人称,这种狗是奥巴马一家的最佳选择。
News that a Portuguese Water Dog will become the First Canine of the United States is thrilling lovers of the breed in its native land, who say Barack Obama's family couldn't have picked better.
法国拥有它,意大利拥有它,但是美国真的有自己的葡萄酒文化吗?
The French have it, the Italians have it, but does America really have a wine culture all its own? You bet we do.
法国拥有它,意大利拥有它,但是美国真的有自己的葡萄酒文化吗?
The French have it, the Italians have it, but does America really have a wine culture all its own? You bet we do.
应用推荐