美国航空航天管理局的讲解员罗布·内维亚斯宣布,航天飞机计划和任务,从此告终。
NASA commentator Rob Navias announced the end of the mission and the space shuttle program.
美国航空航天管理局的发射主任迈克·莱因巴克说,这次发现号的最后飞行,曾经因为技术问题以及修理外油箱而几度延期,但它仍旧能承担太空飞行任务。
Discovery's final flight follows several delays due to technical problems and repairs to its external fuel tank, but NASA's mission launch director Mike Leinbach says the shuttle is still space-ready.
美国航空航天管理局的发射主任迈克·莱因巴克说,这次发现号的最后飞行,曾经因为技术问题以及修理外油箱而几度延期,但它仍旧能承担太空飞行任务。
Discovery's final flight follows several delays due to technical problems and repairs to its external fuel tank, but NASA's mission launch director Mike Leinbach says the shuttle is still space-ready.
应用推荐