正是在这样的背景下,洛克·菲勒基金会连同《时代》杂志,组织了一场具有里程碑意义的、关于性别问题的调查,目的是评估一下美国人是如何应对的。
It is in this context that the Rockefeller Foundation, in collaboration with TIME, conducted a landmark survey of gender issues to assess how individual Americans are reacting.
杰出的科学家爱因斯坦提出相对论,在2000年被美国《时代》杂志评为(20世纪)风云人物。
Albert Einstein, an outstanding scientist, who advanced the Theory of Relativity, was singled out as Man of the Century by Times magazine in 2000.
就在第二次世界大战后的一篇著名文章中,“时代”杂志创始人HenryLuce称二十世纪为美国世纪,二十一世纪属于谁?
In a famous essay right after the Second World War, Time magazine founder Henry Luce referred to the twentieth century as the American century. To whom does the twenty-first century belong?
看时代杂志2009年的封面故事“美国的婚姻有希望吗?”
Read TIME's 2009 cover story, "Is There Hope for the American Marriage?"
看时代杂志2009年的封面故事“美国的婚姻有希望吗?”
Read TIME's 2009 cover story, " Is There Hope for the American Marriage?"
事实上,《时代》杂志民意调查发现,对于75%的美国人来说,帮助别人是快乐的主要来源。
In fact, a poll by Time Magazine found that helping others was a major source of happiness for 75 percent of Americans.
美国《时代》杂志近日评出年度50大发明,榜单被分为“科技产品”、“交通工具”、“健康医药用品”、“生物工程”、“绿色能源”等10个类别。
Time Magazine has released a list of this year's top 50 inventions. The breakthroughs fall into 10 categories, such as technology, transportation, health and medicine, bioengineering and green energy.
考夫曼的报告发表在《死亡研究杂志》上,为了撰写报告,他对来自美国、中国、土耳其和东欧的1,987名不同时代的已故作家进行了研究。
For the report, published in the Journal of Death Studies, Kaufman studied 1, 987 dead writers from various centuries from the United States, China, Turkey and Eastern Europe.
时代华纳更愿意保留他们的旧媒体业务的遗产比如人物杂志,而不是抓着最大的互联网公司之一,美国在线不放。
Time Warner would rather keep their legacy old-media businesses like People magazine than hold onto one of the biggest Internet companies out there, AOL.
作为美国最大的杂志出版商,时代华纳旗下有众多知名杂志,包括《人物》和《体育画报》等。
Time inc's magazines include popular titles such as People and Sports Illustrated.
《时代》杂志(Time)去年刊登了一篇文章,戳穿了买房有理的迷思。而美国的决策层也开始怀疑,对于许多人来说,租房是不是要比买房更划算。
Last year, Time magazine published an article debunking the merits of homeownership, while federal policymakers began wondering if many might have been financially better off renting versus buying.
这片论文于五月四日发表后引起了迅速的回复,一个美国疾病控制和防护中心的官员在接受纽约时代杂志采访时猛烈抨击:“这个样本的规模太小,参加研究的人员太年轻,以及心脏病条件的证据太不完整。”
The paper, published on May 4th, has provoked a swift response. An official from America’s Centres for Disease Control and Prevention bashed it in an interview to the New York Times.
那个记者说,“我来自《明星》杂志(Star,专注于明星绯闻和小道消息——译注),”罗宾以为是《时代周刊》(Time Magazine,美国著名新闻杂志)这类的杂志,就做了一个非常深入的关于这种细菌的访谈。
The journalists said, "I'm from Star, " and Robin thought it was like Time magazine or something, and he gave this very in-depth interview about these bacteria that might cause ulcers.
如今,它是互联网上五家访问量最大的网站之一。2006年,威尔士(Wales)被美国《时代》杂志(Time magazine)评为世界上最有影响力的人之一。
It is now among the top five most visited sites on the web; in 2006, Wales was named one of the world's most influential people by.
但是去年时代杂志报道称,2008年美国出生的所有新生儿中,百分之八十的母亲已经在美国超过一年。
But Time magazine reported last year that of all the babies born in 2008 to at least one unauthorized parent, over 80 percent were to moms who had been in the United States for over one year.
他对美国全国广播公司表示,“这对我来说意义重大,特别是我是读着《时代》周刊长大的,这是非常重要的杂志,而能够在今年多次登上其封面对我来说已经足够幸运了。”
"It means a lot, especially me growing up reading time magazine, and you know, it's a very important magazine, and I've been lucky enough to be on the cover many times this year," he said on NBC.
据美国《时代》周刊报道,美国著名发明家、未来学家雷·库兹韦尔在近期接受该杂志采访时预言,人类文明将在2045年终结。
Human civilization will come to an end by 2045, US inventor and futurist Ray Kurzweil says in a Time magazine interview.
男士一:美国新闻杂志仅次于“时代”和“新闻周刊”。
二战时期,《生活》杂志摄影师在美国时代广场抓拍到一名水兵亲吻陌生女士的一幕,这张”胜利之吻“的照片被奉为经典。自称是照片男主角的格林·麦杜菲因此声名鹊起,他于近日去世,享年86岁。
A man who became known for claiming he was the sailor kissing a woman in Times Square in a famous World War II-era photo taken by a Life magazine photographer has died aged 86.
米兰-卡卡的另外一项重要荣誉:这位巴西冠军球员被美国声望很高的《时代》杂志列为世界最具影响力的100人之一。
MILAN - Another important recognition for Ricky Kaka: the Brazilian champions was added by the prestigious American ' Time' magazine in the list of the 100 most influential personalities in the world.
阅读包括《时代》和《新闻周刊》在内的杂志也能更新美国最新时尚潮流。
Reading magazines such as Time and Newsweek will also keep you up to date on what is popular in America.
另一方面,正如美国著名音乐杂志《The Fader》评价的,她是“这个时代最具争议的明星之一”。
On the other hand, she is also – as The Fader magazine put it – "one of the era's most controversial stars".
1999年,《时代》杂志选择安德鲁·韦尔博士作为美国最有影响的25人中的一员。
In 1999, Time magazine selected Dr Andrew Weil as one of the 25 most influential people in America.
1999年,《时代》杂志选择安德鲁·韦尔博士作为美国最有影响的25人中的一员。
In 1999, Time magazine selected Dr Andrew Weil as one of the 25 most influential people in America.
应用推荐