美国妇女通常把她们能够与之经常交谈的人看作是她们的好朋友。
American women usually identify their best friends as someone with whom they can talk frequently.
在这个过程中,他发现了许多丢失的作品,其中几乎一半是由非裔美国妇女写的。
In the process he uncovered numerous lost works, almost half of which were written by African-American women.
在1869年出版的《美国妇女之家》一书中,比彻姐妹推荐了一种科学的家务管理方法,旨在提高妇女的工作效率,提升秩序。
In American Woman's Home, published in 1869, the Beecher sisters recommended a scientific approach to household management, designed to enhance the efficiency of a woman's work and promote order.
由于主流出版物很少对普通的非洲裔美国妇女做深入的专题报道,因此人们对我们是谁、我们的想法和我们平常面对的事情知之甚少。
Because few mainstream publications have done in-depth features on regular African-American women, little is known about who we are, what we think and what we face on a regular basis.
艾琳,一位美国妇女,出生在堪萨斯州。
美国妇女生下一对双胞胎,但两个孩子的父亲却并非一人。
An American mother has given birth to twins, who have different fathers.
现在主人公改成了一名美国妇女。
有一位美国妇女做了47次整形手术。
美国妇女通常有小孩的情况下也工作。
如今的美国妇女平均每人预期生育2.1个孩子。
American women today can expect to have an average of 2.1 children.
美国妇女一开始的时候看起来能很好地度过经济危机。
In America women at first seemed to be weathering the recession rather well.
今天越来越多的美国妇女在商界和政届找到了高薪工作。
More and more American women today are finding high-paying jobs in business and in government.
从美国妇女们的行为上看,她们好像都认为父亲是可有可无的。
Judging by their behavior, American women appear to think that fathers are optional.
美国妇女第一次中风的平均年龄是72岁,而Happy是105岁。
The average age at which American women have a first stroke is 72; Happy's was at 105.
在美国妇女中,它所引起的死亡要完全排在第十位的肺癌或乳腺癌之下。
Among American women, it causes well under a 10th of the number of deaths caused by lung cancer or breast cancer.
她们告诉我的是她们想和外界交流,她们希望美国妇女了解她们是怎样的。
And what they were saying to me is they want to reach out, they want American women to know what they are like.
有消息说,美国妇女五人中就有一人在她们生命的某一个时点会患抑郁症。
With one out of five American women suffering from depression at some point in their lives, this is news you can use.
5个美国妇女中就有1位妇女患抑郁症,且是男人发病率的两倍。
Depression strikes twice as many women as men, with one in five U.S. women experiencing the problem at some point.
大多数即使没有怀孕的美国妇女每天所食用的的蛋白质比所建议的60克要多。
Most American women consume more than the recommended 60 grams per day even when not pregnant.
部分问题在于比起黑人来美国妇女被洗脑的程度更深,且更满足于她们次等公民的角色。
Part of the problem is that women in America are much more brainwashed and content with their roles as second - class citizens than blacks ever were.
这周美国研究生院委员会的一项新研究显示,现在美国妇女比男人获得更多的博士学位。
This week a new enrollment study by the Council of Graduate Schools confirmed that American women are now earning more doctoral degrees than men.
如果你像一般的美国妇女那样,那么每天你都有13个理由来讨厌你自己的身体。
If you're like the average American woman, you have 13 negative thoughts about your body each day.
只是这样一来又有不知多少美国妇女在暗自思量,要上哪才能找到一件简洁素雅的连衣裙了。
Only a lot of American women silently thinking about where they might find a simple, pale sheath dress.
这份报告的题目是《美国妇女:社会和经济福祉指标》。报告对妇女的生活做了一个全面展示。
"Women in America: Indicators of Social and Economic Well-Being" offers a look at the full measure of a woman's life.
多年来,全球经济在我看来好似一座坐落在美国妇女双肩上的倒金字塔,因为我们是全世界的主要消费者。
For years, my image of the global economy was an inverted pyramid resting on the shoulders of American women, since we are the primary consumers in the world.
四十年来,直到80年代中期,美国的人均香烟消费比任何发达国家都高(尤其是美国妇女)。
For four decades, until the mid-1980s, per-capita cigarette consumption was higher in the United States (particularly among women) than anywhere else in the developed world.
四十年来,直到80年代中期,美国的人均香烟消费比任何发达国家都高(尤其是美国妇女)。
For four decades, until the mid-1980s, per-capita cigarette consumption was higher in the United States (particularly among women) than anywhere else in the developed world.
应用推荐