而住英国的美国侨民数量的稳步上升,也给人力资源部门创造了很多额外工作。
And the steady rise in expatriations by Americans in the UK also creates additional work for human resources departments.
2014年1月,居住在巴黎的美国侨民丽莎安瑟尔莫高调发起了一场保护运动,叫“对连心锁说‘不’”。她称赞故事发生了“有趣的变化”
Paris-based American ex-pat Lisa Anselmo, who launched a high-profile preservation campaign No Love Locks in January 2014, praised the interesting twist to the story.
“而如果其他地区发生灾难,”他问道,“我们还能在美国,或者无论什么国家,找到那些事发地区的侨民和移民,并且试图动员他们为灾难做出快速响应吗?”
“And if it happens somewhere else, ” he asked, “do we have that kind of diaspora in the United States, or in whatever country is trying to mobilize this response?”
Tsogtbaatar表示,拥有最多蒙古侨民的国家,既非中国,亦非俄罗斯,而是韩国,其次是美国。
Mr Tsogtbaatar points out that the country with more Mongolian expatriates than anyother is neither China nor Russia, but South Korea. Next comes America.
也通过这里的美国和加拿大的侨民让他们的亲朋好友知道。
And also through the diaspora here in the United States and Canada they're letting their friends and family know.
他们的重点会是推进立法,为海外侨民参加选举提供方便,以及修订税法,让美国劳动者在同等条件下与其他国家劳动者竞争。
They will be focused on promoting legislation to make it easier for overseas Americans to participate in U.S. elections and to 'level the taxation playing field with workers from other nations.'
虽然不清楚美国海外侨民的确切数目,但据预计在400万至700万之间。
The number of Americans living overseas is unknown, but estimates range from 4 to 7 million.
凯瑟知道要来的文化上的改变;像antonia一样,她看到了侨民们的孩子远离了自己父母的文化,进入了一种让人忧虑的美国精神之中。
Cather understood the coming change between cultures; she saw the immigrant children, like antonia, moving away from the culture of their parents and into a kind of uneasy Americanism.
几年前,一批在美国硅谷工作的印度侨民在印度创办了Semindia公司,后来公司转型为通信设备制造商。
In the middle part of the last decade a group of Silicon Valley based Indian ex-patriates created Semindia before transforming that company into a supplier of communications equipment.
英国人在美国便是外国侨民。
除了美国公民、美国海外侨民、永久居民或加拿大公民外,所有访问或过境的人士都必须填写此表。
This form must be completed by all persons except U. S. citizens, returning resident aliens with immigrant visas, and Canadian citizens visiting or in transit.
应该任何一个许多的注意是否美国人男孩生活侨民获得六恶的强打在他的背后?
Should anyone much care whether an American boy living overseas gets six vicious thwacks on his backside?
美国已发布侨民自愿撤离通知。
除了美国公民、美国海外侨民、永久居民和加拿大公民外,所有访问或过境的人士都必须填写此表。
This form must be completed by all persons except U. S. citizens, returning resident aliens with immigrant visas, and Canadian citizens visiting or in transit.
这里的人口大约是1900万,有30多个国家都在洛杉矶拥有为数最多的海外侨民,除了美国人,其他不少国家在这里也拥有主场优势。
More than 30 countries have their second largest population in Los Angeles, a region of roughly 19 million people, giving a home-field advantage to more than Americans.
除了美国公民、美国海外侨民、永久居民或加拿大公民外,所有访问或过境的人士都必须填写此表。
This form must be completed by all persons except U. S. citizens, returning resident, aliens with immigrant visas, and Canadian citizens visiting or in transit.
除了美国公民、美国海外侨民、永久居民或加拿大公民外,所有访问或过境的人士都必须填写此表。
This form must be completed by all persons except U. S. citizens, returning resident aliens with immigrant visas moncler jassen kinderen, and Canadian Citizens visiting or in transit.
伊拉克的侨民开始了投票,预期将有上万人从周二至周四在美国和世界各国进行投票。
Iraqi expatriates begin voting, tens of thousands are expected to cast ballots Tuesday through Thursday in the United States and around the world.
伊拉克的侨民开始了投票,预期将有上万人从周二至周四在美国和世界各国进行投票。
Iraqi expatriates begin voting, tens of thousands are expected to cast ballots Tuesday through Thursday in the United States and around the world.
应用推荐