另外一位16岁的大使马克斯希望学校能够组织更多的旅行和活动,让学生们到户外去体验大自然之美。
Max, another 16-year-old ambassador wants schools to organize more trips and activities that get students outside to experience the beauty of nature.
他表示,在去年的调查中,462位美世公司客户中,有30%称他们采用的是短期外派任务。
In a survey last year, some 30% of some 462 Mercer clients said they were using shorter term assignments, he says.
直到最近,美联航甚至还有一位80多岁的乘务员在飞机上工作。
Until recently, United even had an attendant in her mid-80s working on its flights.
另一位原告,加山艾美,是一位自由作家,于2000年结婚。
Another plaintiff is Emie Kayama, a freelance writer who married in 2000.
一位因为没有获准向媒体发言而要匿名接受采访的房贷美管理人员说,“现有的压力是无情的。”
"The pressure right now is relentless," said a Freddie Mac executive who spoke on condition of anonymity because he was not authorized to speak.
加拿大的生活比美国更舒适的说法,对于今天多数美国人来说都是相当过时了,但美世公司把温哥华排在了第四位。
The suggestion that Canada is a nicer place to live than America is pretty old hat for most U.S. citizens these days: Vancouver is ranked number four.
一位身穿绿色衣服的年轻女子向他走来,她身材修长而苗条,眼睛蓝蓝的,美如鲜花。
A young woman in a GREen suit was coming toward him, her figure long and slim and her eyes were blue as flowers.
其后一年,约翰·美因威林为他写了一本详细的传记,使他成为第一位有此殊荣的作曲家。
A year after his death he was honoured with the first full-blown biography of a composer, by John Mainwaring.
36岁的李·丽娜和32岁的凌志美是在为位潮流电视台(戈尔是其合伙创办人)做报道的时候被捕的。
Lee, 36, and Ling, 32, were on a reporting trip for Current TV - which was co-founded by Gore - when they were arrested.
一位女性发言人说:“美泰,沃尔玛和迪斯尼等著名的玩具销售公司经常声明他们严格遵守地方法律并且各自遵守行为准则。”
A spokeswoman said: "Mattel, Walmart and Disney, the renowned toy companies, always claim they strictly comply with local laws and adhere to their respective code of conduct."
但是,这片新大陆却以另一位西班牙探险家美利哥·韦斯普奇的名字来命名。
However, it was another Spanish explorer, Amerigo Vespucci who gave his name to the new continent.
一位加州妇女回忆自己的一位姐妹就是那种蔡美儿想要把孩子培养成的那种人,但她最后选择了自杀,因为她不敢告诉别人自己得了抑郁症。
A California woman recalled how her sister became the perfect Asian daughter Ms. Chua aspires to produce, only to kill herself because she was afraid to tell anyone she suffered from depression.
即将和一位单亲妈妈美香结婚,但是平井却非常烦恼。
CBS电视网的热播美剧《生活大爆炸》又要迎来一位科学界天才客串了。
CBS's the Big Bang Theory is getting another visit from a real life scientific genius.
一位工程师愉快的指出,美敦力合资公司作为当地企业,可以以低价购买所需原材料,而不用顾及中国对该种原材料的销售限制。
An engineer gleefully points out that as a local entity the Medtronic joint venture can buy essential rare-earth metals cheaply, despite Chinese restrictions on their sale (see article).
纳达尔在刚刚结束的美国网球公开赛中击败德约科维奇,从而夺得他的首座美网男单冠军奖杯,同时他也成为第七位获得全满贯荣誉的选手。
Rafael Nadal beat Novak Djokovic to win his first US Open and join six of the game's greatest players as the owner of all four grand slam titles.
沃尔·托莫里是尼日利亚瑞迪美大学的一位病毒学教授。他说绝大多数的非洲国家都希望摧毁天花病毒。
Oyewale Tomori, a virology professor at Redeemer's University in Nigeria, said most African countries want smallpox destroyed.
一位脖子上挂着美泰工卡的男子向记者表示,工人属于工厂,不允许随便与外人说话。
One man wearing his Mattel id on a lanyard woven with the slogan 'Lean Supply Chain' said 'the workers belong to the factory owners' and aren't allowed to talk.
这10位有嫌疑的在美逮捕的间谍人员(其中包括在塞浦路斯被捕的一个人)并不是因谍报行动被控诉,而是因为没有作为外国代理商注册在册而受指控。
The 10 alleged spies arrested in the U.S. (one was arrested in Cyprus) were not charged with espionage but with failing to register as foreign agents.
一位斯坦福大学环境工程学院的咨询教授乔纳森·柯美(JonathanKoomey)说,直到数年前,事前还不会考虑服务器场所的问题。
Until a few years ago, the location of servers was an afterthought, says Jonathan Koomey, a consulting professor of environmental engineering at Stanford University.
另一位塞内加尔导演穆萨-塞恩-阿布萨(MoussaSeneAbsa)也深有同感:“我希望好莱坞能够告诉观众非洲之美,以我们的方式讲故事。”
“I want Hollywood to talk about the beautiful things in Africa, and to use our way of telling the story, ” says Moussa Sene Absa, a Senegalese director.
另一位塞内加尔导演穆萨-塞恩-阿布萨(MoussaSeneAbsa)也深有同感:“我希望好莱坞能够告诉观众非洲之美,以我们的方式讲故事。”
“I want Hollywood to talk about the beautiful things in Africa, and to use our way of telling the story, ” says Moussa Sene Absa, a Senegalese director.
应用推荐