求你叫我知道我的过犯与罪愆。
我污秽多有罪愆,放满有真理恩典。
Vile and full of sin I am, Thou art full of truth and grace.
这样溺爱着自己实在是罪愆。 。
我的身上、我的罪愆。
神阿,我的愚昧你原知道。我的罪愆不能隐瞒。
我要宽恕他们的不义,不再记念他们的罪愆。
For I will forgive their wickedness and will remember their SINS no more.
我的罪孽和罪过有多少呢。求你叫我知道我的过犯与罪愆。
How many are mine iniquities and SINS? Make me to know my transgression and my sin.
我的罪孽和罪过有多少呢?求你叫我知道我的过犯与罪愆。
How many are mine iniquities and SINS? Make me to know my transgression and my sin.
我回到伦敦以后,只得在病榻上来赎我的荒唐的随和的罪愆。
After my return to London I had to expiate in bed the consequences of my fatuous complaisance.
如此,地狱的一切遗迹:秘密的罪愆、深隐的嗔恨,就会消失于无形。
And thus will all the vestiges of hell, the secret SINS and hidden hates be gone.
因在这日要为你们赎罪,使你们洁净。你们要在耶和华面前得以洁净,脱尽一切的罪愆。
For on that day shall the priest make an atonement for you, to cleanse you, that ye may be clean from all your SINS before the LORD.
求你不要记念我幼年的罪愆,和我的过犯。耶和华阿,求你因你的恩惠,按你的慈爱记念我。
Remember not the SINS of my youth, nor my transgressions: according to thy mercy remember thou me for thy goodness 'sake, o LORD.
可是他不理解另外那些人的补偿,那些毫无罪愆、毫无污点的人的补偿,他怀着战栗惶恐的心情问道:“补偿什么?”
But he did not understand that of these last, that of creatures without reproach and without stain, and he trembled as he asked himself: the expiation of what?
在他的长篇小说《喧哗与骚动》及其它小说里,福克纳以他对南方特有的情结,充满激情地向世人展现了充斥着失败感、罪愆感、挫折感的美国南方。
In his novel the Sound and the Fury and other novels, Faulkner has enthusiastically revealed for us the American south full of senses of defeat, offence and frustration.
在他的长篇小说《喧哗与骚动》及其它小说里,福克纳以他对南方特有的情结,充满激情地向世人展现了充斥着失败感、罪愆感、挫折感的美国南方。
In his novel the Sound and the Fury and other novels, Faulkner has enthusiastically revealed for us the American south full of senses of defeat, offence and frustration.
应用推荐