第三十二条买卖、出租或者以其他形式非法转让捕捞许可证的,没收违法所得,吊销捕捞许可证,可以并处罚款。
Article 32. Anyone who trades in, leases or transfers fishing licences by other illegal means shall have his unlawful income confiscated and his fishing licence revoked, and may be concurrently fined.
第二百零九条依照本法对证券发行、交易违法行为没收的违法所得和罚款,全部上缴国库。
Article 209. All the illegitimate incomes and fines lawfully confiscated and collected from issuing and trading securities against the law shall be delivered to the national Treasury.
第一百九十九条证券公司违反本法规定,超出业务许可范围经营证券业务的,责令改正,没收违法所得,并处以违法所得一倍以上五倍以下的罚款。
Article 199. When a securities company violates the regulations of this law and does securities? Related.
在河里或公园池塘里捕鱼的人被抓住以后,不但渔具要被没收,而且还要被罚款;
People caught taking fish from the river or bils have their nets confiscated and are subject to fines.
除了新鲜食品和熟食,店主不准向顾客提供免费塑料购物袋,违法者将面临罚款,商品可能会被没收。
Shopkeepers will also be barred from handing out free plastic carrier bags except for fresh and cooked foods. Those breaking the law face fines and could have their goods confiscated.
违规产品将被查处没收;违规人员将被处以罚款及监禁。
Offending products could be seized and condemned; offending persons could be fined and jailed.
违反规定的将处以罚款10,000到100,000元人民币(1,295.17-12,951.7美元)并没收不合格产品和吊销执照。
Those who fail to observe the regulation may be fined between 10,000 and 100,000 yuan (US$1,295.17-12,951.7) with the substandard food products confiscated and licenses revoked.
处罚:罚款,没收。
第二十五条制造、修理、销售的计量器具不合格的,没收违法所得,可以并处罚款。
Article 25 Whoever manufactures, repairs or sells unqualified measuring instruments shall have his unlawful income confiscated and a fine may concurrently be imposed.
同时,收缴应与没收、收缴罚款等加以区分。
In the meantime, capture should be distinguish from confiscation, capture fine and so on.
禁止使用“没收决定书”、“罚款决定书”等不符合规定的文书扣押、冻结、处理涉案款物。
Such illegitimate instruments as Written Decision on Forfeiture or Written Decision on Penalty are forbidden to use for seizing, freezing, and disposing money and property involved in cases.
依法收缴的罚款、罚金和没收的违法所得,应当全部上缴国库。
All the fines and penalties collected and all the unlawful gains confiscated pursuant to law shall be turned over to the State Treasury.
第三十二条买卖、出租或者以其他形式非法转让捕捞许可证的,没收违法所得,吊销捕捞许可证,可以并处罚款。
Article 32 Anyone who trades in, leases or transfers fishing licences by other illegal means shall have his unlawful income confiscated and his fishing licence revoked, and may be concurrently fined.
对审计机关作出的罚款、没收非法所得等处罚不服的;
Disagreement with the imposition of penalties by audit institutions such as fines and confiscation of illegally gained incomes;
收缴的罚款以及依法没收的经营所得,必须全部上缴国库。
The fine collected and illegal gains confiscated according to law must be turned over to the State Treasury in full.
第二百三十四条依照本法收缴的罚款和没收的违法所得,全部上缴国库。
Article 234 the fines collected and the illegal gains confiscated according to this Law shall all go to the State Treasury.
第四十二条经营者违反明码标价规定的,责令改正,没收违法所得,可以并处五千元以下的罚款。
Article 42 Any manager who violates the provisions on clearly marking prices shall be ordered to set it right, his illegal gains shall be confiscated and he may also be fined not more than 5,000 yuan.
第二百零九条依照本法对证券发行、交易违法行为没收的违法所得和罚款,全部上缴国库。
Article 209. All the illegitimate incomes and fines lawful ly confiscated and collected from issuing and trading securities against the law shall be delivered to the national Treasury.
第二百零九条依照本法对证券发行、交易违法行为没收的违法所得和罚款,全部上缴国库。
Article 209. All the illegitimate incomes and fines lawful ly confiscated and collected from issuing and trading securities against the law shall be delivered to the national Treasury.
应用推荐