当丹和里克走近时,对于姑娘们跑向哪个方向,罗高对他们撒了谎。
When Dan and Rick approach, Rogow lies about where the girls fled to.
当丹和里克走近时,对于姑娘们跑向哪个方向,罗高对他们撒了谎。
When Dan and Rick approach Rogow lies about where the girls fled to.
其原因就像铁制品使得这座高一层罗高的建筑物具有美丽一样的复杂。
The reasons are as complex as the iron work that graces a structure some 90 stories high.
金姆和珍妮特尾随着罗高来到了一间仓库,金姆向他请求帮忙找到一台电话。
Kim and Janet follow Rogow into a warehouse, and Kim pleas for help in finding a phone.
金姆和珍妮特尾随着罗高来到了一间仓库,金姆向他请求帮忙找到一台电话。
Kim and Janet follow Rogow into a warehouse and Kim pleas for help in finding a phone.
俄国驻北大西洋公约组织的常任代表到罗高津欢迎了决定,而且说他的国家为对话做好准备。
Russia's permanent representative to Nato, Dmitry Rogozin, welcomed the decision and said his country was ready for dialogue.
金姆和珍妮特尾随着罗高来到了一间仓库,金姆向他请求帮忙找到一台电话。罗高将她们赶了出来。
Kim and Janet follow Rogow into a warehouse, and Kim pleas for help in finding a phone. Rogow throws them out.
首席执行官格兰特·克罗瑟斯表示:“我们对高澳元压抑回报率保持警惕。”
Chief executive officer Grant Crothers said, "We remain vigilant with the high Australian dollar depressing returns."
因此,接下来的六个月,首席执行官罗杰·哈迪和其高管层每周都给客户打电话,看看他们有何想法。
So over the next six months CEO Roger Hardy and his senior team called customers each week to see whether they had any ideas.
一些仙人掌,如撒瓜罗,能长到象树那么高。但真正的树却需要比大多数沙漠所能提供的更多的水份,所以树在沙漠里是鲜见的。
Some cacti, like the saguaro, grow to tree size, but true trees need more moisture than most desert environments can supply, so they are scarce on deserts.
高罗贞猜测莫里只是在收拾他的夹子和眼镜,但斯尼弗说他没看到这些东西。
Gourjian suggested Murray had been collecting his wallet and glasses, but Senneff said he could not see the items.
罗氏接管时几乎没有高管离职这一事实,支持了他的说法。
That very few senior executives have left since the takeover supports his claim.
阿克罗波利斯,或称“高城”,耸立在山上俯瞰全城。
The Acropolis, or "high city", stands on a hill overlooking the city.
其实当巴罗达夫人得知丈夫希望他的朋友高维内尔来种植园住一两周的时候,她是有点恼怒的。
Mrs. Baroda was a little provoked to learn that her husband expected his friend, Gouvernail, up to spend a week or two on the plantation.
即便如此,戴尔对佩罗的报价可谓非常高,相当于后者2010年预期收益的29倍,较之上周五收盘价溢价68%。
Even so, Dell is paying a very high price for Perot, equivalent to 29 times 2010 consensus earnings and a 68% premium to Friday's close.
高总一行还在金恩副总裁等陪同下参观了联合包裹服务公司总部,并出席了金恩、格迪罗副总裁举行的晚宴。
Consul General Gao also visited the headquarter of UPS and attended the dinner hosted by Vice President Victoria King and Vice President Jerry Del Gaudio.
如果高铁计划一切顺利的话,多余的联邦资金资助将使福罗里达州获利。
The extra federal funding will also benefit Florida, if plans for high-speed rail there go forward.
布罗德大街85号,这里是高盛的总部。
使用高光谱数据描述一个类似于欧罗巴星的北极区富硫泉水地带,《环境遥感》,114(6),1297-1311.
Characterization of a sulfur-rich Arctic spring site and field analog to Europa using hyperspectral data. Remote Sensing of Environment, 114 (6), 1297-1311.
张大使希他们作为高罗佩先生子女,能在推动中荷文化交流、促进中荷民间交往方面发挥积极作用。
Zhang hoped that as families of Mr. Gulik, they could play a positive role in promoting cultural and people-to-people exchanges between China and the Netherlands.
剧本由罗根和埃文高伯共同撰写(他们是老搭档,曾在影片《男孩儿不坏》中有过合作)。 罗根比他出演《男孩儿不坏》时瘦了很多,不过表演上更疯癫了。
Mr. Rogen, who wrote the screenplay with Evan Goldberg, his collaborator on “Superbad,” is slimmer than he was in “Knocked Up” but, if anything, more manic in his goofiness.
高庭法官罗昆汀称,死刑是功是过,与沙德雷克案并不相关,此案是对司法部门公正与否的考验。
Justice Quentin Loh concluded that Mr Shadrake’s case was not about the merits (or not) of the death penalty, but about the impartiality—or otherwise—of the administration of justice.
这个又高又瘦的小子只是定定地看着罗尼的眼睛。
高维内尔的性格困扰着巴罗·达夫人,不过她还是喜欢他。
Gouvernail's personality puzzled Mrs.Baroda, but she liked him.
高维内尔的性格困扰着巴罗·达夫人,不过她还是喜欢他。
Gouvernail's personality puzzled Mrs. Baroda, but she liked him.
他在一项声明中说:“罗利的劳动力素质高,高端职位多,失业率低,大房子数量多。”
"Raleigh has a well-educated workforce and an impressive supply of high-level jobs, not to mention its low unemployment rate and its impressive array of big houses," he added in a statement.
卡扎菲儿子最近与英国位高权重的首席大臣罗德•曼德尔森(此君正在科孚岛度假)碰了面,更是助长了这样一种猜测:英国和利比亚之间有着某种私下联系。
The fact that his son recently bumped into Lord Mandelson, Britain’s powerful first secretary, on holiday in Corfu, has fuelled speculation about a stitch-up.
卡扎菲儿子最近与英国位高权重的首席大臣罗德•曼德尔森(此君正在科孚岛度假)碰了面,更是助长了这样一种猜测:英国和利比亚之间有着某种私下联系。
The fact that his son recently bumped into Lord Mandelson, Britain’s powerful first secretary, on holiday in Corfu, has fuelled speculation about a stitch-up.
应用推荐