美国文献协会是一个研究古希腊和古罗马语言、文学、文明的古典文献的主要学术机构。
The American Philological Association is the principal learned society for classical studies of ancient Greek and Roman languages, literatures, and civilizations.
摩尔达维亚人和罗马尼亚人使用一种共同的语言。
400多年前,英语从法语中吸收了class这个单词,那个时候,希腊和罗马语被看成是“原初的语言”(theoriginal),所以也带上了“第一”的含义。
When English adopted the word class from French around 400 years ago Greek and Roman were seen as "the original" languages and so were tagged with this "first" meaning.
例如,如果您学过法语或意大利语等拉丁系语言,那么往往可以相当准确地认出西班牙语或罗马尼亚语中的一些词。
For example, if you have studied one of the Romance languages like French or Italian, you tend to recognize words in Spanish or Romanian with a fair degree of accuracy.
接着哥特人和汪达尔人把罗马帝国折腾得支离破碎,但被笑到最后的却是他们自己,他们中的大多数都罗马化了,最终说的是西班牙语,意大利语这类的语言。
The Goths and Vandals make a mess of the Roman Empire next, but the last laugh is on them—most of them will become Romanized, eventually speaking Spanish, Italian and so on.
我喜欢用这种语言,不像匈牙利语,罗马尼亚语有熟悉的发音:晚上好、再见、对不起。
I enjoy tuning in to a language that, unlike Hungarian, has familiar sounds: "buna seara" (good evening); "la revedere" (goodbye); "scuze" (excuse me).
公元前一世纪,高卢被罗马征服,并最终接受了罗马的语言和文化。
Gaul was conquered by the Romans in the first century BC, and the Gauls eventually adopted Romance speech and culture.
文化和语言的界定也会失败,举个例子,有多少罗马人说着罗马尼语?
Cultural or linguistic definitions also fail: how many Roma speak Romani, for instance?
所以罗马人没有强迫东方罗马化,文化上没有,语言上也没有。
So the Romans didn't try to make the East Roman, in that sense, culturally, nor did they try to change the language.
在多数欧洲语言中,包括非罗马语系的像波兰和土耳其这样的国家,“boo”这种声音也同样被认为是吓唬人的方式,但是就是拼写不同罢了。
In most European languages, including non-Romance languages like Polish and Turkish, the sound boo is also understood as an attempt to scare someone, but it comes in different spellings.
西班牙语就是我们所说的“罗马系”的语言,它是基于拉丁文,这门古罗马帝国的语言。
Spanish is what we call a "Romance" language, meaning that it is based on Latin, the language of the ancient Roman Empire.
要深刻理解和领会英美文学,以便更深刻地了解英语语言和文化就应当了解希腊罗马神话。
To have a better understanding and appreciation of English literature, American literature, English language and culture, we must get familiar with Greek and Roman myths.
美国语言协会是对于古希腊及古罗马语,文献,及文明的经典研究的主要学术协会。
The American Philological Association is the principal learned society for Classical Studies of ancient Greek and Roman languages, literatures, and civilizations.
西方古典学以语言学为基础,非常注重希腊罗马人文思想的发掘与理解。
The former is based on Chinese philology and historical documents rather than the value of humanistic thoughts.
我喜欢在罗马的生活,并且在语言方面我也已经适应了。
I love Roman life and have even adopted the dialect in my daily life.
你出生在希腊,希腊语是你学到的第一种语言,但是罗马帝国的人说的都是拉丁语。
You were born in Greece, and Greek is your first language, although Latin is the language of the Roman Empire.
但是,罗马在公元前146年将迦太基毁灭了,将其限制成为了当地语言。
But Rome's destruction of Carthage in 146bc reduced it to a dwindling local vernacular.
如果学习者良好地掌握了罗马语系的其他语言,如意大利语、葡萄牙语或西班牙语,那么法语就会成为一门快速入门又能轻松掌握的语言。
French is a Roman language. If the learner's grasp of other Roman languages such as Italian, Portuguese and Spanish is strong, French will be a very quick and enjoyable new language to acquire.
罗曼语族是从罗马帝国的语言拉丁语中派生出来的近代语言。
The romance languages are the modern descendants of Latin the language of the Roman empire.
从希腊罗马神话里衍生了许多相关的英语词汇,极大地丰富了英语语言。
Many English words are derived from Greco - Roman mythology, which has enriched the English language to a large extent.
英国的方言来自一些外来语言,当维京人、法国人,还有古罗马人在此定居时,他们语言中的一些词汇也因此进入英国的方言。
The dialects in the UK come from a number of other languages. There are words taken from the Vikings, the French and the Romans when they settled in there.
罗马教皇约翰·保罗二世在他访问别的国家时,坚持用该国的语言进行部分的演讲。他具有多种语言才能。
John Paul II makes a point of giving at least some of his speeches in the language of the country he's visiting. He has the gift of tongues.
典型的希腊和罗马翻译作品被译成印刷成册,并且他们上千种拉丁语言就像胶囊和习惯一样,希腊语言就像灾难和温度计一样。
Translations of Greek and Roman classics were poured onto the printed page, and with them thousands of Latin words like capsule and habitual, and Greek words like catastrophe and thermometer.
西方的思维和语言主要源于以拉丁语为母语的古罗马文化,而这是一种基于实际和经验的体系。
Western thought and language mainly developed from the Roman, Latin-speaking culture, which was a practical, experience-based system.
英语语言在新世纪之初的情形可以和拉丁语在罗马帝国解体以来在大多数西欧国家的地位相提并论。
The current status of the English language at the start of the new millennium compares with that of Latin in most of Western Europe since the fall of the Roman Empire.
英语语言在新世纪之初的情形可以和拉丁语在罗马帝国解体以来在大多数西欧国家的地位相提并论。
The current status of the English language at the start of the new millennium compares with that of Latin in most of Western Europe since the fall of the Roman Empire.
应用推荐