今天我站在有两千年历史的罗马时代的遗址上。
Today I'm standing at a two-thousand-year-old Roman-era site.
在罗马时代,富有的贵族和高级政府官员也去旅游取乐。
In the Roman era, wealthy aristocrats and high government officials also travelled for pleasure.
另一个原因是,虽然现在的复制很容易,但在罗马时代是不那么容易的。
Another is that while nowadays reproduction is easy, it was not so easy in Roman times.
许多罗马时代的陶罐,尤其是双耳罐和专为餐桌上使用而设计的精美器皿,可以游历数百英里——穿越整个地中海,甚至更远。
Many Roman pots, in particular amphorae and the fine wares designed for use at tables, could travel hundreds of miles—all over the Mediterranean and also further afield.
在罗马时代也有记载时常出入记录。
这个城堡可追溯到罗马时代。
我们石器时代在玩,罗马时代也在玩。
在罗马时代,这一地区为埃及的东部边境。
The area marked Egypt's eastern border during the Roman era.
母亲节的起源可以追溯到古希腊和罗马时代。
Origin of Mother's Day goes back to the era of ancient Greek and Romans.
这城镇的历史可以追溯到罗马时代。
它是从古罗马时代的巴西利卡式演变而来。
该温泉是在罗马时代在热矿泉附近修建起来的。
埃及的罗马时代从西元前30年一直持续至西元337年。
大卫·吉尔莫的辉煌书卷讲述了意大利从罗马时代起的故事。
David Gilmour's splendid book tells the story of Italy from Roman times.
但是根据希腊罗马时代的标准,朱迪亚算是无足轻重的封闭地区。
But by the standards of the Greek and Roman worlds, Judea was a kind of insignificant backwater.
这头颅大概是古罗马时代被发现而且小心地保存了起来。
This head must have been found in classical times and carefully preserved .
井盖最早可追溯至罗马时代,当时的井盖是用石头做成的。
The manhole cover can be traced back to the Rome times, when the cover is made of stone.
那些最先从亚洲引进的狗,待人友好,早在罗马时代就给人当看门狗了。
These friendly dogs, which were first brought from Asia, were used as watchdogs even in Roman times.
从古时开始,日历就不停地变,在罗马时代早期那时,每年只有十个月。
Our calendar has changed a lot over the years, but in early Roman times there were only ten months.
这些狗,一开始是从亚洲引进的,甚至从罗马时代就用来看门。
These friendly dogs, which were first brought from Asia, were used as watchdogs even in Roman times.
雅典的阿格利帕音乐厅,一座建于罗马时代的建筑(12BC),是一座不寻常的建筑。
The Odeon of Agrippa, a structure built in Athens in Roman times (12 BC), was a remarkable building.
在罗马时代初期,人们在婚礼上经常选用的谷物是小麦,象征着肥沃,而不是大米。
In early Roman times, wheat was the grain of choice for the wedding ceremony, as wheat, not rice, symbolized fertility.
说得更具体点,从古罗马时代以来,在过去的两个世纪里,492个品种中已经有480种灭绝了。
More to the point, 480 of the 492 species made extinct since Roman times have disappeared in the past two centuries.
但建造道路、桥梁和房屋的人,以及很多手工艺人和农民都还没有回到罗马时代的水平。
But its builders of roads, Bridges and houses, many of its craftsmen and farmers, were yet to get back to the level of the Romans.
没错,在罗马时代,如果一个角斗士死于战斗,人们会饮下他的血,他们认为这样会保持健康。
Right. OK. And in Roman times, if a young gladiator died in battle, people used to drink his bloodbecause they thought it would keep them healthy.
为了与古希腊时期区别,也就是公元前五六世纪的古雅典,以及之后的希腊罗马时期,罗马时代。
To differentiate it from classical Greek period, say classical Athens in the sixth and fifth century, and then the Greco Roman period which will come later, the period of Rome.
另一个重要的考古发现-追溯至公元前四世纪,在罗马时代-历史证人的重要性,岛内的葡萄酒。
Another important archaeological discovery - dated back to the fourth century bC, in Roman times - witnesses the historical importance of the wine in the island.
另一个重要的考古发现-追溯至公元前四世纪,在罗马时代-历史证人的重要性,岛内的葡萄酒。
Another important archaeological discovery - dated back to the fourth century bC, in Roman times - witnesses the historical importance of the wine in the island.
应用推荐