罗莎蒙德·奥利弗守信来看我。
我呆在那里时罗莎蒙德一直非常高兴。
Rosamond was full of glee and pleasure all the time I stayed.
他梦寐以求,难以割舍的理想,不是探索罗莎蒙德的内心,而是某种物质的结构。
The reveries from which it was difficult for him to detach himself were ideal constructions of something else than Rosamond's virtues.
我深信,谈一点他认为不应当娶的可爱的罗莎蒙德,会对他有好处。我要使他开口。
I am sure it would benefit him to talk a little about this sweet Rosamond, whom he thinks he ought not to marry: I will make him talk.
在艰辛抚养孩子的过程中,罗莎蒙德找到了另一个天地,发现了自己真正的性格和母性因素,实现了自我。
In the painstaking process of childbearing and rearing, Rosamund finds another world, in which she discovers her true self and the essence of maternity, and finally realizes her self-fulfillment.
“那么罗莎蒙德·奥利弗呢?”玛丽问。这句话似乎是脱口而出的,因为她说完不久便做了个手势,仿佛要把它收回去。
And Rosamond Oliver? Suggested Mary, the words seeming to escape her lips involuntarily: for no sooner had she uttered them, than she made a gesture as if wishing to recall them.
作为“波西米亚”艺术家及作家的聚居地,格林威治村是罗莎蒙德·杜朵继续其艺术事业的理想之地,却并不是抚养孩子的好地方。
A gathering place of "Bohemian" artists and writers, Greenwich Village was the ideal place for Rosamond Tudor to pursue her career as an artist; however, it was not the ideal place to raise a child.
然后,女人的脑袋突然转过来,银幕上满是艾米·邓恩(罗莎蒙德·派克饰演)的冰冷笑容,这位“受害”妻子的面容随着旁白的响起,越发显得神秘莫测。
Then, abruptly the head moves round and the screen is filled with the chilly smile of Rosamund Pike as Amy Dunne, the 'wronged' wife, her face every bit as inscrutable as that voice.
然后,女人的脑袋突然旋转起来,银幕上充斥着艾米•邓恩(罗莎蒙德•派克饰演)的冰冷笑容,随着旁白的响起,这位“受害”妻子的面容变得越发神秘莫测。
Then, abruptly the head moves round and the screen is filled with the chilly smile of Rosamund Pike as Amy Dunne, the 'wronged' wife, her face every bit as inscrutable as that voice.
然后,女人的脑袋突然旋转起来,银幕上充斥着艾米•邓恩(罗莎蒙德•派克饰演)的冰冷笑容,随着旁白的响起,这位“受害”妻子的面容变得越发神秘莫测。
Then, abruptly the head moves round and the screen is filled with the chilly smile of Rosamund Pike as Amy Dunne, the 'wronged' wife, her face every bit as inscrutable as that voice.
应用推荐