谨以此论文献给我尊敬的罗纪宁教授。
在日本的一个恐龙展览用技术去建立了一个虚拟的茱罗纪公园。
A dinosaur exhibit in Japan is using technology to create a virtual Jurassic Park.
煤层自然是我国煤矿中存在的一个较为普遍的问题,尤其是西北地区体罗纪煤田,煤层自然尤为严重。
The spontaneous combustion of coal beds is a common problem in the coalfield in China, and particularly serious in the Jurassic coalfield in Northwest China.
大别山北缘地区发育厚达近万米的中新生代碎屑岩,它们记录着大别山造山带和在株罗纪以来的演化历史。
Mesozoic-Cenozoic clastic rocks of ten thousands metres thick, on the northern flank of the Dabie Mountains recorded the evolution of the Dabie orogenic belt since the Jurassic.
玛雅•安吉罗在20世纪70年代末首次将戏剧《我仍将奋起》搬上舞台。
Maya Angelou first staged the play "And I Still Rise" in the late 1970s.
这些变化影响气候的观点最早是由詹姆斯·克罗尔在19世纪末提出的。
The idea that these changes affect climate was first advanced by James Croll in the late 1800s.
拉德斯基引用了发展心理学家埃德·特罗尼克在20世纪70年代设计的“面无表情实验”。
Radesky cites the "still face experiment" devised by developmental psychologist Ed Tronick in the 1970s.
弗罗比舍是一位16世纪的英国探险家,曾对来自加拿大Kodlunarn岛的土壤样品进行了含金量检测。
Frobisher, a sixteenth-century English explorer, had soil samples from Canada's Kodlunarn Island examined for gold content.
孔子、佛祖和摩诃毗罗(耆那教的先知)都生活在公元前6世纪,尽管他们的工作在后来才慢慢被编纂完成(佛祖的著作在之后的很长时间才编纂完毕)。
Confucius, Buddha, and Mahavira (the prophet of Jainism) all lived in the 6th century, though their works were compiled later (in the case of Buddha, much later).
“约翰·亚当斯,托马斯·杰斐逊,詹姆斯·麦迪逊和约翰·昆西·亚当斯,然后亚伯拉罕·林肯在20世纪仅有伍德罗·威尔逊,”他说。
"There's John Adams, Thomas Jefferson, James Madison and John Quincy Adams, then Abraham Lincoln and in the 20th century just Woodrow Wilson," he said.
不同于福尔摩斯,这位天下第一侦探—罗苹,以绅士怪盗这个极为不同的造型,成为纵横20世纪小说界和影坛受欢迎的人物。
In contrast to Sherlock Holmes, the ultimate detective, Lupin was an extreme version of the gentleman criminal, a popular character in fiction and film throughout the 20th century.
从17世纪开始,塞罗迪·帕斯科镇一直在进行矿井开采,主要是银、铅和锌。
Cerro DE Pasco has been mined, mainly for silver, lead and zinc, since the 17th century.
独家报道:德尔•托罗主演,以19世纪英格兰为背景的恐怖片,电脑特效帮助表现月圆时和善的人类变化为凶残的狼人的过程。
The Scoop: Del Toro stars as a good-natured man who transforms into a savage wolf by moonlight in this special effects-packed horror remake set in 19th century England.
罗先向中国提供其在日本海上的港口使用权,自从19世纪中期中国将外满洲割让给俄国以来,该港口曾一直拒绝中国使用。
Rason offers a port on the Sea of Japan, something denied China since it ceded Outer Manchuria to Russia in the mid-19th century.
但直到19世纪数学家们才发现隐藏在数学方程解法中的对称性,其中包括郁郁寡欢的法国数学天才艾瓦里斯特·伽罗瓦。
But it was not until the 19th century that mathematicians such as Evariste Galois, an unhappy French genius, discovered symmetries hidden in the solutions to mathematical equations.
终有一天,一部伟大的小说将会问世,来描述这次信用危机,安东尼·特罗洛普19世纪经典著作《我们现在的生活方式》一书中的台词也会忝列其间。
SOME day a great novel will be written about the credit crunch, along the lines of Anthony Trollope's 19th-century classic, "the Way We Live Now".
米特·罗姆尼说,他希望21世纪还是美国的世纪,这似乎贪了点。
Mitt Romney says that he wants the 21st century to be American too. That seems a little greedy.
罗迪公园里建于16世纪的八墩石桥。
Eight tiered, 16th century stone bridge called Athpula in Lodi Gardens.
从福罗里达州20世纪20年代的土地繁荣到最近的次贷泡沫,历史上房地产的狂热最终以血泪收场的故事不胜枚举。
History is littered with stories of property crazes that ended in tears, from the Florida land boom of the 1920s to the recent subprime bubble.
20世纪中叶时,伊利莎白·罗丝观察到人们难过的五个阶段—否认、愤怒、讨价还价、沮丧,接纳—然后去做。
Back in the mid-twentieth century, Elisabeth Kubler-Ross identified the five stages of grief - denial, anger, bargaining, depression, and acceptance - and they stuck.
欧洲勘测者—最先是葡萄牙人寻找SpiceIslands(印度尼西亚),接着是西班牙人—16世纪到达加罗林岛,建立了西班牙的主权。
European explorers - first the Portuguese in search of the Spice Islands (Indonesia) and then the Spanish - reached the Carolines in the 16th century, with the Spanish establishing sovereignty.
奥罗维尔坝是美国最大的土坝,20世纪50年代建在一个活动频繁的断层带上,1968年开始蓄水。
The largest earthen dam in the U.S., it was constructed on an active fault line in the 1950s and filled in 1968.
开始这份职业时,Kapuscinski收到了一本希罗·多德公元前5世纪的作品《历史》,他从此带着这本书走过人生,在自己的书中摘录。
When he began his career, he was given a copy of Herodotus's 5th-century B.C. work, "Histories," which Kapuscinski carried through his life and quotes from in his book.
舒马克是一名经济学家,出生于德国,曾是20世纪30年代牛津大学的罗德奖学金研究生。
Schumacher was an economist who was born in Germany and studied at Oxford University as a Rhodes scholar in the 1930s.
多洛式法则,如果物种的特质一旦失去,就意味着这种特质的永远失去。该法则由科学家路易斯•道罗在19世纪提出。
Dollo's Law, a theory proposed by the scientist Louis Dollo in the 1800s, states that when a particular trait is lost in a species, it never comes back.
牛津大学赛德商学院商业税教授迈克•德佛罗称,该体制不再符合21世纪的需求。
The system isn't fit for the 21st century, says Michael Devereux, professor of business taxation at Oxford's Saï
难以说清他俩到底有多厉害,因为穿着夹克的两人看起来就像一部20世纪70年代的英国喜剧中的两个罗尼组合。
It was hard to judge how serious they were, not least because, dressed in anoraks, they looked like the Two Ronnies, a 1970s British comedy duo.
难以说清他俩到底有多厉害,因为穿着夹克的两人看起来就像一部20世纪70年代的英国喜剧中的两个罗尼组合。
It was hard to judge how serious they were, not least because, dressed in anoraks, they looked like the Two Ronnies, a 1970s British comedy duo.
应用推荐