这是人偶大师罗真创造的第三第四人偶。这是人偶大师罗真创造的第五人偶,这是人偶大师罗真创造的第六人偶。
This is the true puppet master to create the third and fourth Luo dolls. This is the true puppet master to create the fifth doll Lo, this is true puppet master to create the sixth dolls Romania.
周一林赛·罗翰在洛杉矶的LAX机场“坦坦荡荡”的走出了机场大厅,周二晚在纽约,又以真胸怀示人。
Lacking support: Lindsay going bra-less at Los Angeles LAX airport on Monday (left) and again on Tuesday night in New York.
大卫祷告说:“耶和华以色列的神阿,你仆人听真了扫罗要往基伊拉来,为我的缘故灭城。”
David said, "o LORD, God of Israel, your servant has heard definitely that Saul plans to come to Keilah and destroy the town on account of me."
小罗:看来你对世博还真了解,那么最早的世博会是什么时候?
Xiao Luo: it seems that you are quite familiar with World Expo; could you tell me when the first World's Fair was held?
罗丝:哇,玛丽亚!你穿那件衣服看起来真赞!那衣服多少钱?。
Ross: Wow, Maria! You look great in that dress! How much did it cost?
罗杰:是的,帕蒂,我需要这种皮带。你想得真周到。
你好,罗莎。请进。看见你真高兴!
罗丝:吉姆真是个好丈夫。你真幸运!
罗恩:“真该死,她在说谎,对吗?”
我真佩服你老当益壮的侠义精神,罗瑞先生。
How I admire the gallantry of your youthful spirit, Mr. Lorry.
大卫祷告说,耶和华以色列的神啊,你仆人听真了扫罗要往基伊拉来,为我的缘故灭城。
Then said David, O LORD God of Israel, thy servant hath certainly heard that Saul seeketh to come to Keilah, to destroy the city for my sake.
而真并不与这些事情相关,我很高兴罗蒂在这个问题上并没有附和他的追随者。
Truth is not relative in these ways, and I applaud Rorty for not going along with many of his followers who would say that it is.
“这谚语是千真万确的,萨罗·帕德,”小矮人之一说道,“另一个谚语说:来吧,跟我一起生活,你就了解我了。”
"That's very true, Sallowpad," said one of the Dwarfs. "and another is, Come, live with me and you'll know me."
我微微一笑。我暗自思忖道,“罗切斯特先生也真奇怪——他好像忘了,付我三十镑年薪是让我听他吩咐的。”
I smiled: I thought to myself Mr. Rochester is peculiar — he seems to forget that he pays me 30 pounds per annum for receiving his orders.
像罗蒂所指出的,我相信只有联系于说话、信念和可评估的意见,才能得到关于真概念我所要寻找的内容。
As Rorty recognizes, I believe what I call the content of the concept of truth can be brought out only by relating it to speech, belief and the evaluative attitudes.
罗恩:“真该死,她在说谎,对吗?”
大卫祷告说:「耶和华以色列的神啊,你仆人听真了扫罗要往基伊拉来,为我的缘故灭城。
Then said David, "O LORD, the God of Israel, your servant has surely heard that Saul seeks to come to Keilah, to destroy the city on my account."
少罗下人夫度真村,蓝魔球场,18号洞。
食死徒咒语的力量震碎了砖墙,真悬,罗恩的脑袋刚才就在那里。仍然隐身的哈利大喊一声:“昏昏倒地!”
The force of the Death Eaters' spells shattered the tiled wall where Ron's head had just been, as Harry, still invisible, yelled, "Stupefy! ""
这位真哈利·波特说,他还没有时间去看罗琳著的《哈利·波特》丛书,也没看过那五部热映电影。
The real Harry Potter said he hasn't had time to read any of the J. K. Rowling books or see the five hit movies.
这位真哈利·波特说,他还没有时间去看罗琳著的《哈利·波特》丛书,也没看过那五部热映电影。
The real Harry Potter said he hasn't had time to read any of the J. K. Rowling books or see the five hit movies.
应用推荐