压力专家、全科医生罗杰·亨德森汉德森博士说:“在我们生活时代里,对许多人来说,时间是最宝贵的商品。”
Dr Roger Henderson, a stress expert and GP said: "We live in an age where for many people time is the most valuable commodity of all."
杰夫里·施罗德:(美国国家宇航局科学家)我想这个飞行器是可行的,但是加个不菲。
Jeffrey Schroeder (NASA scientist) : I think we can do it but it would be expensive.
玛利亚·基里连科周一在澳网首战中击败玛利亚·莎拉波娃,给自己的男友伊戈尔·安德烈夫,在即将周二迎战罗杰·费德勒的第一轮比赛增加了不少压力。
Maria Kirilenko, who beat Maria Sharapova at the Australian Open on Monday, has added extra pressure on the shoulders of her boyfriend Igor Andreev, who plays Roger Federer in the first round Tuesday.
里杰卡·尔德也表达了和小罗一样的倾慕但同时他也表示兰帕德这个夏天离开斯坦福桥的可能性不大。
Rijkaard shares Ronaldinho's admiration but admits there is little chance of Lamps leaving Stamford Bridge this summer.
杰拉尔德·克罗尔是研究环境因素如何影响认知和判断的先驱者。在1994年,他在做研究时发现:在舒适天气里,人的思维会变得不周全。
In 1994, Gerald Clore, a pioneer inresearching how ambient mood-altering phenomena affect cognition and judgment, found that pleasant weather can often lead to a disconcerting lapse inthoughtfulness.
杰拉尔德·克罗尔是研究环境因素如何影响认知和判断的先驱者。在1994年,他在做研究时发现:在舒适天气里,人的思维会变得不周全。
In 1994, Gerald Clore, a pioneer inresearching how ambient mood-altering phenomena affect cognition and judgment, found that pleasant weather can often lead to a disconcerting lapse inthoughtfulness.
应用推荐