该市现任市长路易吉·布鲁格纳罗曾嘲笑联合国教科文组织,并让它少管闲事,同时继续支持雇佣了5000名威尼斯居民的游轮行业。
The city's current mayor, Luigi Brugnaro, has ridiculed UNESCO and told it to mind its own business, while continuing to support the cruise ship industry, which employs 5,000 Venice residents.
费列罗曾讨论提交一份与商业伙伴联合竞价的方案。
Ferrero had mooted submitting a competing offer with a mix of potential partners.
米开朗基罗曾说过,在雕刻《大卫》和其他艺术品时,他不过是剔除与作品无关的东西。
Michelangelo is quoted as saying that he did his David and other works simply by carving away everything that wasn't the statue.
作家罗琳曾说过,这个角色是基于她的一位老师。
The writer, Rowling, once said that the character was based on a teacher of hers.
同样地,罗说到,一些曾到过很多地方的中国人也已经开始认识到本国旅游业的广阔前景。
Similarly, Luo says, some Chinese who have traveled widely have also begun to realize their own country's vast potential for tourism.
罗特麦耶小姐十分失望,因为她曾希望这个巨大的谜团会得以解释。
Miss Rottenmeier experienced an extreme disappointment, for she had hoped for an explanation of the great mystery.
弗罗比舍是一位16世纪的英国探险家,曾对来自加拿大Kodlunarn岛的土壤样品进行了含金量检测。
Frobisher, a sixteenth-century English explorer, had soil samples from Canada's Kodlunarn Island examined for gold content.
席尔瓦的经纪人现在暗示,西甲豪门曾确实对他的顾客感兴趣,但强调了席尔瓦在圣西罗的生活很快乐。
Silva's agent has now suggested that the Liga giants did have an interest in his client, but stressed Silva is happy with the life at the San Siro.
作为间谍首脑,沃尔辛·海姆还引入了“非常规引渡”这一概念(他曾说服拉罗谢尔(一法国港口)的海盗去尝试绑架教宗派驻巴黎的大使)。
Walsingham was the spy-chief who introduced the concept of Extraordinary Rendition (he persuaded pirates in La Rochelle to attempt the kidnap of the papal legate to Paris).
他坚决否认曾与罗莎琳接触过。
在罗浮敦群岛,我们到访的下一个港口曾被评选为挪威最美丽的地方。
Our next port of call in the Lofotens was once voted the most scenic place in Norway.
以色列的女子阿,当为扫罗哭号。他曾使你们穿朱红色的美衣,使你们衣服有黄金的妆饰。
Ye daughters of Israel, weep over Saul, who clothed you in scarlet, with other delights, who put on ornaments of gold upon your apparel.
格罗佛的母亲,艾德那格罗佛告诉我她曾去过警局报警想查明他儿子到底发生了什么事,但是却从未收到任何真正的帮助。
His mother, Edna Glover, told me she'd gone to the department and made a police report, but had never received any real help in uncovering what became of her son.
那时以东人多益站在扫罗的臣仆中,对他说,我曾看见耶西的儿子到了挪伯,亚希突的儿子亚希米勒那里。
But Doeg the Edomite, who was standing with Saul's officials, said, "I saw the son of Jesse come to Ahimelech son of Ahitub at Nob."
老友蒙迪扎巴尔说,葬礼之后,罗森博格曾请求他伸出援手,发誓“要不惜一切代价找出杀害穆萨父女的凶手。”
Mendizábal, the longtime friend, says that after the funeral Rosenberg asked him for help, vowing to “go all the way to find out who killed the Musas.
布拉戈耶维奇在当选州长之前是代表的芝加哥北区的国会议员,该席位先前的主人是丹•罗森考斯基,后者和他一样,曾被判电信欺诈罪。
And before Mr Blagojevich became governor he represented Chicago's North Side in congress-a seat previously held by Dan Rostenkowski, who, like him, was convicted of wire fraud.
莱蒂西亚的平民身份,以及她与一名叫阿隆索·格雷罗的老师结过婚曾引起一些西班牙的保守派的不满。
Letizia's status as a commoner, as well as her previous marriage to school teacher Alonso Guerrero, offended some of the old guard in Spain.
宝马公司在1990年代曾尝试拯救羸弱的英国罗孚汽车公司,但失败了,MINI是唯一的幸存者。
MINI is a survivor of BMW’s otherwise failed attempt to turn around Britain’s ailing Rover group in the 1990s.
这话是因他们曾看见以弗所人特罗非摩,同保罗在城里,以为保罗带他进了殿。
For they had seen before with him in the city Trophimus an Ephesian, whom they supposed that Paul had brought into the temple.
在此之后,历史学者罗贝特-哈格里维斯曾写道:“人们才慢慢接受了公众有依法知道他们选出的议员的所作所为的权利。”
After Wilkes's battle, wrote the historian Robert Hargreaves, "it gradually became accepted that the public had a constitutional right to know what their elected representatives were up to".
罗孚75的开发者是由曾短期拥有罗孚公司的宝马汽车公司,其发动机又是本田的杰作,其“血统”可谓优良。
Developed by BMW, which owned MG Rover for a while, and with an excellent engine designed by Honda, the 75 has a fine pedigree.
我曾指出在贴撒尼罗前书四章中4,保罗似乎根本没有考虑女人。
I pointed out that in I Thessalonians 4 Paul doesn't seem to think about women at all there.
上周末,消防战士扑灭了该地区北部的大火,解决了曾被吞噬的下诺夫哥罗德,但地区首府仍浓烟密布。
Fire fighters were battling at the weekend to douse fires in the north of the region that cloaked the town of Nizhny Novgorod, the regional capital, in smoke.
珀罗先生被证实曾说过:“现在我们会在未来20天内找到真正的快乐,这会让玛切嘉利面临从来没有过的困难时期。”
Mr Porro is claimed to have said: "Now we're going to have some real fun and for the next 20 days [give] Marcegaglia a hard time like she's never seen before".
穆萨生前曾与罗森博格谈及是否接受这些位置。
Before Musa died, he had talked to Rosenberg about whether to accept the positions.
上个月,因为有人在药片中发现木片和金属片,公司曾召回所有软嚼罗来兹。
The company last month recalled all batches of Softchews Rolaids produced by an outside manufacturer after people found wood and metal bits in the tablets.
“他有多善良,就有多贪婪”洛克菲勒传记作者罗恩切尔诺曾说到。
“His good side was every bit as good as his bad side was bad, ” the Rockefeller biographer, Ron Chernow, has said.
“他有多善良,就有多贪婪”洛克菲勒传记作者罗恩切尔诺曾说到。
“His good side was every bit as good as his bad side was bad, ” the Rockefeller biographer, Ron Chernow, has said.
应用推荐