海德公园里,服饰华丽的骑手们站在罗敦小路中央。
In Hyde Park, elegantly attired riders centered on Rotten Row.
在金边,他将会见诺罗敦·西哈莫尼国王和首相洪森。
In Phnom Penh, he will meet with King Norodom Sihamoni and Prime Minister Hun Sen.
在罗浮敦群岛,我们到访的下一个港口曾被评选为挪威最美丽的地方。
Our next port of call in the Lofotens was once voted the most scenic place in Norway.
罗菲是英国在美洲第一块成功拓居区弗吉尼亚州詹姆斯敦的拓殖者。
Rolfe was a colonist in Jamestown, Virginia, the first successful English settlement in the Americas.
罗浮敦群岛位于北极圈内,峻峭的山峰直接从海中拔地而起。
The Lofoten islands make up an Arctic archipelago where mountains tower directly out of the sea.
但是在罗浮敦群岛上的这座古老的渔村里,你还是能找到一家咖啡馆,两座博物馆和一家礼品店。
Beyond it lies only dark mountains and a terrifying maelstrom, but the old fishing village of? In the Lofoten Islands has a cafe, two museums and a gift shop.
和平来自宝卡荷塔斯,她是酋长包华德的女儿,和詹姆斯敦一个烟草农夫,约翰罗夫结婚。
Peace came when Pocahontas, daughter of chief Powhatan, married John Rolfe, a tobacco farmer in Jamestown.
一些历史影迷的对罗菲的理解是:罗菲通过将烟草带入詹姆斯敦,开启了弗吉尼亚州的烟草市场,这也是詹姆斯敦最终获得成功的原动力。
A few history buffs understand that by taking tobacco to Jamestown, Rolfe launched the Virginia tobacco market - the primary force behind Jamestown's eventual success.
威力最强大的漩涡实在在挪威海岸是罗弗敦群岛附近所发现的名为maelstrom的大漩涡。
Powerful whirlpools are known as maelstroms. One of the most famous is found near the Lofoten Islands off the coast of Norway.
与榜单上其他得分较高的岛屿一样,挪威海的罗浮敦群岛避免了过度旅游的问题,因为这里凛冽的气候并不适合海滩晚会。
Like many of the list's top-scoring islands, the Lofoten archipelago in the Norwegian Sea has avoided excessive tourism partly because its nippy climate doesn't draw the beach-party set.
米歇尔·特雷沃罗在约翰斯敦生活了一辈子,养育了5个儿子,她抱怨说默撒花了36年让这个地方没他不行。
Michele Trevorrow, a lifelong Johnstowner and mother of five boys, complains that Mr Murtha spent 36 years making the area dependent on him.
到1775年4月,当马萨诸塞州的列克星敦和康科特的殖民地国民军和英军爆发战争的时候,英国在提康德·罗加堡驻军人数不到50人。
By April 1775, when hostilities broke out between colonial militiamen and British soldiers at Lexington and Concord in Massachusetts, the British garrison at Fort Ticonderoga numbered barely 50 men.
罗浮敦群岛因其“纵深、平静的海湾”和“起伏、多岩石的山峰”而获此殊荣。
Lofoten won praise for its "deep, placid fjords," and "jagged, rocky peaks."
2008年12月22日,田纳西州流域管理局一座煤电厂的洗煤池溃口,向附近一条河流排入9.78亿加仑(3.702亿升)洗煤水,其中的煤灰在沉淀为淤泥之后被运往尤宁敦郊外的一个填埋点—亚罗海德(Arrowhead)。
On December 22nd 2008, a holding pond at a Tennessee Valley Authority coal-fired power plant ruptured, sending 978m gallons (3,702m litres) of ash into a nearby river, where it turned to sludge.
这个小渔村只有300多个居民,但是当你欣赏了罗弗敦群岛风景优美的海岸之后你会希望加入他们。
This minuscule village has just over 300 inhabitants, but you might want to join them after visiting its scenic shores among the Lofoten Islands.
在我考虑罗巴敦的话的时候,我突然想到相反的事情可能也是对的。
As I pondered Rowbottom's words, it occurred to me that the converse might also be true.
但聚会群众的一位会友,名叫罗巴敦的磨坊老工人,打断我的话。
But a member of the congregation, an old mill worker named Rowbottom, stopped me.
民众期望他能推进在北极罗弗敦群岛的石油勘探及加入欧盟等事宜。
He is expected to push for oil exploration around the Lofoten archipelago in the Arctic, and for membership of the EU.
纽敦市枪击案发生后,圣罗撒教堂于周五晚上举办了一场纪念活动,今天,人们在教堂参加午间弥撒时,被告知要迅速离开。
St. Rose of Lima which held a memorial service Friday night after the Newtown shootings was holding noon Mass today when people were told to leave quickly.
纽敦市枪击案发生后,圣罗撒教堂于周五晚上举办了一场纪念活动,今天,人们在教堂参加午间弥撒时,被告知要迅速离开。
St. Rose of Lima which held a memorial service Friday night after the Newtown shootings was holding noon Mass today when people were told to leave quickly.
应用推荐