以色列人住希实本和属希实本的乡村,亚罗珥和属亚罗珥的乡村,并沿亚嫩河的一切城邑,已经有三百年了。
While Israel dwelt in Heshbon and her towns, and in Aroer and her towns, and in all the cities that be along by the coasts of Arnon, three hundred years?
那时以东人多益站在扫罗的臣仆中,对他说,我曾看见耶西的儿子到了挪伯,亚希突的儿子亚希米勒那里。
But Doeg the Edomite, who was standing with Saul's officials, said, "I saw the son of Jesse come to Ahimelech son of Ahitub at Nob."
亲爱的希罗蒂,高贵的希罗蒂,你当然是我的妻子,而此前你是我哥哥的妻子。
HEROD: of a truth dear and noble Herodias you are my wife and before that you were the wife of my brother.
到了希律的生日,希罗底的女儿,在众人面前跳舞,使希律欢喜。
But when Herod's birthday was kept, the daughter of Herodias danced before them, and pleased Herod.
希罗底的女儿进来跳舞,使希律和同席的人都欢喜。王就对女子说,你随意向我求什么,我必给你。
And when the daughter of the said Herodias came in, and danced, and pleased Herod and them that sat with him, the king said unto the damsel, Ask of me whatsoever thou wilt, and I will give [it] thee.
以色列人住希实本和属希实本的乡村,亚罗珥和属亚罗珥的乡村,并沿亚嫩河的一切城邑,已经有三百年了。
For three hundred years Israel occupied Heshbon, Aroer, the surrounding settlements and all the towns along the Arnon.
到了希律的生日,希罗底的女儿,在众人面前跳舞,使希律欢喜。
On Herod's birthday the daughter of Herodias danced for them and pleased Herod so much.
只是分封的王希律,因他兄弟之妻希罗底的缘故,并因他所行的一切恶事,受了约翰的责备。
But Herod the tetrarch, being reproved by him for Herodias his brother Philip's wife, and for all the evils which Herod had done.
在乌克兰西部城市乌日·戈罗德,面包师希特·法诺和他的新娘维克多利亚正展示着新娘身上的婚纱。这件婚纱是希特·法诺用面粉、鸡蛋、白糖和糖果制成的。
Baker Valentyn Shtefano and his bride Viktoriya show off her wedding gown, which Shtefano made out of flour, eggs, sugar and caramel in the western Ukrainian city of Uzhhorod in Aug. 27, 2006.
希罗底的女儿进来跳舞,使希律和同席的人都欢喜。
22when the daughter of Herodias came in and danced, she pleased Herod and his dinner guests.
起先希律为他兄弟腓力的妻子希罗底的缘故,把约翰拿住锁在监里。
Now Herod had arrested John and bound him and put him in prison because of Herodias, his brother Philip's wife.
希罗宁姆斯·博希是怪诞派绘画大师。
希罗底的女儿进来跳舞,使希律和同席的人都欢喜。
When the daughter of Herodias came in and danced, she pleased Herod and his dinner guests.
那时以东人多益站在扫罗的臣仆中,对他说,我曾看见耶西的儿子到了挪伯,亚希突的儿子亚希米勒那里。
Then answered Doeg the Edomite, which was set over the servants of Saul, and said, I saw the son of Jesse coming to Nob, to Ahimelech the son of Ahitub.
希瓦纳特是师父钟爱的梵志会伟大奉献者,是梵志会聚集的众多成员之一,正在热切地等待室利罗摩·克里希纳的光临。
Shivanath, the great Brahmo devotee whom the Master loved dearly, was one of the large gathering of members of the Brahmo Samaj who had been eagerly awaiting Sri Ramakrishna's arrival.
希罗·多德的作品的确有些不足之处,但希罗·多德更具求真精神且人本史观表现亦很强烈。
I admit there are some shortcomings in his works, but Herodotus emphasized realistic approach and historical materialism very much.
由于他批评希律。安提帕的婚姻不合法而被捕入狱,后来因希律的继女撒罗米要求得到约翰的首级作为她为宾客跳舞的代价,约翰因而被处死。
John was imprisoned for criticizing the illegal marriage of Herod Antipas, and was executed after Herod's stepdaughter, Salome, demanded his head as a reward for dancing for the king's guests.
一日耶罗波安出了耶路撒冷、示罗人先知亚希雅在路上遇见他。亚希雅身上穿著一件新衣、他们二人在田野、以外并无别人。
About that time Jeroboam was going out of Jerusalem, and Ahijah the prophet of Shiloh met him on the way, wearing a new cloak.
先是希律为他兄弟腓力的妻子希罗底的缘故,差人去拿住约翰,锁在监里;因为希律已经娶了那妇人。
For Herod himself had sent forth and laid hold upon John, and bound him in prison for Herodias' sake, his brother Philip's wife: for he had married her.
希罗底的女儿进来跳舞,使希律和同席的人都欢喜。王就对女子说,你随意向我求什么,我必给你。
And when the daughter of the said Herodias came in, and danced, and pleased Herod and them that sat with him, the king said unto the damsel, Ask of me whatsoever thou wilt, and I will give it thee.
希罗底的女儿进来跳舞,使希律和同席的人都欢喜。王就对女子说,你随意向我求什么,我必给你。
And when the daughter of the said Herodias came in, and danced, and pleased Herod and them that sat with him, the king said unto the damsel, Ask of me whatsoever thou wilt, and I will give it thee.
应用推荐