大部分高端用户想要跟踪记录像关键词的平均转化率、最流行网页,反向链接(流)量和数量等等。
More advanced users will want to track things like conversion rate per keyword, most popular pages, backlink volume and quantity, etc.
巅峰媒体还对一个流行的搜索引擎优化(SEO)理论进行了测试:在域名或者网页地址中加入关键词是否会有帮助?
Summit Media also tested another popular SEO theory: does it help to have your keyword in your domain or page URL?
对SEO的影响:URL中的关键词有助于告诉爬虫网页与哪些内容有关。
SEO impact: Keywords in the URL help tell the spider what the page is about.
ISP的设备对途经其中的网页流量进行关键词扫描,以用于定位投放广告。
Equipment in the ISP's network scans passing web pages for keywords that are then used to target ads.
这是很有可能发生的,因为你键入的搜索短语和网页文本中使用的关键词是不同的。
This is most likely to occur because the search phrase you type is worded differently than references to that topic within the page text.
研究者还通过追踪所谓的即时动态信息(memes)来甄别那些突然流行起来的关键词或者网页连接。
They also kept track of so-called memes by identifying suddenly popular keywords or links to websites.
微软刚刚推出了PageHunt游戏,它会给玩家显示一个网页页面,然后要求玩家猜测关键词,以便将这些页面搜索到。
Microsoft just launched Page Hunt, a game that presents web pages to players and asks that they guess key words to hunt them down.
发布商沉迷于关键词和更易被搜索到的网页名称,而Google的搜索机器人却在横行霸道。
Publishers obsessed over keywords and search-friendly page names while Google's spiders crawled.
ly向Calais提供链接,然后取回网页中所包含的关键词和概念。
Ly serves up links to Calais and gets back a list of the keywords and concepts that the linked-to pages are actually about.
metatags是涉及网站内容的关键词搜索引擎,以便网页能够被搜索引擎发现。
Metatags are the key words concerning the content of a web site so that the web site can be found by search engines.
MySpace的新“精准目标”战略通地扫描这些网页的关键词,来在销售这些网页上的与之相关的广告。
MySpace's new "hypertargeting" strategy scans profile pages for keywords and sells ads against them.
另一方面,这会让搜索引擎对你的网站留下错误的印象,你可能会错失优化你的网页并让关键词带给网站高质量访问的重要机会。
Beyond giving search engines the wrong impression about your site, you're missing a key opportunity to optimize this page for a search phrase that will bring good qualified traffic to your site.
确保你的网页中使用到了关键词。
整个过程中,有一个重要的环节,就是如何让自己的关键词网页被搜索引擎收录。
In whole process, have an important segment, how to let oneself keyword webpage be collected by search engine namely.
反过来讲,当搜索引擎要判断网页的关键词时,图片的ALT -代替属性是一个可信任的参考点。
Conversely, when the search engine key words to determine the page, the picture instead of ALT-attribute is a trusted reference point.
所以,别忘了在图片的ALT -代替属性里添加上该网页的关键词。
So, do not forget to replace the image of the ALT-attribute to add keywords on the page.
这也就是为什么很多人喜欢在网页标题中叠加关键词了。
This namely why a lot of people like to be in webpage caption overlay keyword.
如果与网页无关,这样的关键词是无效的,不会对网站排名产生如何影响。
If has nothing to do with the web, the key words is invalid, and not to produce how to influence website ranking.
响应报文过滤模块主要分析网页报文中是否包含非法关键词。
The response packets filtering module verifies whether the web page contains illegal keywords.
在此基础上,利用浏览器帮助对象(BHO),构建了一个中文网页内容柔性过滤器,用于实时过滤由变形关键词生成的不良网页。
On this foundation, a content flexible filter in Chinese webpage which can filter the badness webpage formed by transformed keywords is built with Browser Helper Object(BHO).
通过向量空间模型计算网页与主题特征向量之间的相似度,并考虑了关键词的位置权重。
The VSM method is proposed to calculate the topic relevance, and the keywords are considered to set different weight values in different parts of page.
这是非常重要的是利用不同的名称对每一个网页,它自己的主要关键词在开始的网页标题。
It is very important to use a different title on each web page with its own primary keywords at the beginning of the page title.
通常是用软件自动生成大量包含关键词的网页,然后从这些网页做自动转向到主页。
Is usually included with the software automatically generates a large number of keywords page, and then from these pages do so automatically shifted to the home page.
关注SEO可以发现用户寻找产品或网页时输入的关键词,然后你可以在页面上自然融入这些词。
Attention to SEO can suggest phrases that people will type when looking for your products or pages, which you can then include on the page in a natural way.
“全球语言监测”通过一种程序算法搜索在过去十年里出现过的新闻网站、博客和社交网页中的关键词来排定名次。
The Global Language Monitor used an algorithm to track the use of key words across news sites, blogs and social networking pages over the last 10 years to come up with the league table.
“全球语言监测”通过一种程序算法搜索在过去十年里出现过的新闻网站、博客和社交网页中的关键词来排定名次。
The Global Language Monitor used an algorithm to track the use of key words across news sites, blogs and social networking pages over the last 10 years to come up with the league table.
应用推荐