为了体验一种不那么使人兴奋但压力较小的购物体验,网上零售商也开始在一月份进行他们自己的促销活动。
For a less exciting but less stressful shopping experience, online retailers are also getting in on the act with January sales of their own.
根据最近的一项调查,尽管网上零售已经存在了大约20年,但近一半的网上零售商仍然没有收到满意的消费者反馈。
Although online retailing has existed for some twenty years, nearly half of the internet retailers still fail to receive satisfactory feedback from consumers, according to a recent survey.
带领另一方的是最大的网上零售商,亚马逊。
网上零售商如何提高客户忠诚度?
OEM运输(例如,对于网上零售商)。
因此,下一代网上零售商正千方百计改善购物方式。
That's why the next-generation online retailers are trying to figure out how to improve the process of shopping.
它对网上零售商的依赖使它不太适合缺乏网络万事通的新兴市场。
Its reliance on online retailers makes it less suited to less web-savvy emerging markets.
网上零售商在看着销售额大幅增长——虽然利润尚未同样大幅增长。
And on-line retailers are seeing big increases in sales — though not, as yet, profits.
许多网上零售商是合法经营,但一些则提供不可能的低价。
Many operated legitimately, but some offered improbably low prices.
您可以将网上零售商分成三个子类,用不同的战略对付他们。
You may divide cyber retailers into three subsets and attack each with a different strategy.
记者在中国联系的三家网上零售商均表示自己出售的是正品博比熊。
Three online retailers reached in China all said they were selling authentic Bobbie Bears.
在中国,网上零售商目前要价约400元,而几个月前才300元。
In China, online retailers currently sell them for about 400 yuan, up from 300 only a few months ago.
亚马逊已经是最成功的网上零售商之一,即便是Apple也能够感觉到它的威胁。
Amazon is now one of the web's most successful e-tailers. Even Apple is feeling the heat.
年轻的一代,因热衷赠券号称“券的一代”,他们正沉迷于网上零售商-淘宝和360买家。
Young people, nicknamed the "Coupon Generation" for their penchant to clip coupons, are obsessed with e-retailers such as Taobao and 360buy.
这部法律是专门针对亚马逊和其他大型网上零售商的——我们可以将之戏称为“亚马逊纳税法”。
The law was designed specifically to target Amazon and other large online retailers—many called it the "Amazon tax."
如果说一些网上零售商对标价促销的定义太过宽泛的话,联邦贸易委员会的定义则不然。
If some Internet retailers have an expansive definition of list price, the Federal Trade Commission does not.
这个网上零售商的经营范围从图书、玩具和cd乃至工具不是简单的电子商务的领头羊。
The giant online retailer of goods ranging from books, toys and CDs to tools is not simply a bellwether of e-commerce.
从分析自定义的活动路线图的基础上开发的网站内容和预算参数,并提交给网上零售商。
From the analysis a custom roadmap of activities is developed based on the site content and budget parameters, and is presented to the online retailer.
而在前一段时间亚马逊,世界最大网上零售商,作为云计算服务领域的先锋之一已经将该技术投入商用。
And Amazon, the world's biggest online retailer, is also a pioneer in the field of cloud-computing services, which it has been offering for some time.
这个项目不是身体力行到超市去检查价格,而是使用软件监测几百家网上零售商卖出的500万种产品。
Rather than physically checking prices in supermarkets, it USES software to monitor 5m products sold by several hundred online retailers.
有些不诚实的网上零售商还会欺骗消费者,提供虚假折扣,让消费者误以为自己以优惠价购买。
Some dishonest online retailers even use tricks to avoid offering real discounts in a bid to deceive buyers into thinking they are getting a bargain.
2008年9月雷曼兄弟银行倒闭的那一天BPP指数大幅下降,因为美国网上零售商立即削减了商品价格。
The BPP index declined significantly on the day that Lehman Brothers collapsed in September 2008 as online retailers in America immediately cut prices.
彼得·伯勒的亚马逊仓库中,工作人员已经为预计是网上零售商们最忙碌的一天做足了准备,随时迎战。
Staff prepare to start their shift at the Amazon warehouse in Peterborough as they get ready for what is predicted to be the online retailer's busiest ever day.
但针对那些对于鞋子有自己独特与苛刻要求并且有钱的购物者,一些网上零售商则提供了可自行设计的选择。
But for those with very individual or exacting tastes - and with money to spare - some Internet retailers offer design-it-yourself options in footwear.
网上零售商也只能继续抢夺市场份额从多渠道组织在此期间,与小开始看到经济不景气后,再增长的服装。
Online-only retailers also continued to snatch market share from multichannel organisations during the period, with smaller outfits starting to see growth again after the economic downturn.
作为世界上最大的网上零售商之一的亚马逊,取得了让大多数人难以置信的成功——它让自己的产品独占销售榜的鳌头。
Amazon, among the biggest online retailers in the world, had succeeded where few thought it ever could - it had made its own product its own biggest hit.
例如,当亚马逊进入为科技公司提供云计算服务的领域时,很多人对此表示惊讶。这对于一间网上零售商来说是很古怪的新业务选择。
Eyebrows were raised, for example, when Amazon moved into the business of providing cloud-computing services to technology firms-which seemed an odd choice for an online retailer.
在对现阶段大学生网上购物的购买动机和特征分析的基础上,提出了几点应对大学生网上购物机遇的营销策略,为网上零售商提供参考。
On the basis of analysis the online shopping motivation and characteristics of college students, provides several Suggestions in marking strategy for online retailers.
显而易见,世界上最大的网上零售商亚马孙(Amazon)和领先的社会网络Facebook是候选的竞争者.亚马逊已经有某种形式的云计算了.
The obvious candidates are Amazon, the world’s biggest online retailer, and Facebook, the leading social network. Amazon already has a cloud of sorts.
显而易见,世界上最大的网上零售商亚马孙(Amazon)和领先的社会网络Facebook是候选的竞争者.亚马逊已经有某种形式的云计算了.
The obvious candidates are Amazon, the world’s biggest online retailer, and Facebook, the leading social network. Amazon already has a cloud of sorts.
应用推荐