一个文件系统必须在被缷载后才可以重新格式化。
4中的原有模块工具不能用来加载或缷载2.6的内核模块。
Older module utilities used in 2.4 cannot be used for loading and unloading the 2.6 kernel modules.
由于最终是要格式化数据以进行分析,所以运行lcov工具并缷载gcov模块。
As the final step in formulating the data for analysis, run the lcov tool and unload the gcov module.
一旦新模块(module .ko)被创建,它可以被新的模块工具加载或缷载。
Once the new module (module.ko) is created, it can be loaded and unloaded by using the new module utilities.
fsck必须运行于已缷载的卷上,虽然除非是在文件系统没有缷载完全的时候,否则很少会用到它。
FSCK must be run on unmounted volumes, though it is rarely needed unless the file system was not cleanly unmounted.
只有root可以装载或者缷载设备,但是用户可以执行二进制文件和使用“stickybit”(稍后介绍)。
Only root can mount or unmount the device but users can execute binaries and use the "sticky bit" (covered later).
当模块被缷载时应该去调用一个 flash_scheduled_work()函数,这个函数会使等待队列中所有的任务都被执行。
There is also a flush_scheduled_work() function that waits for everything in the queue to be executed, and that should be called by modules upon unloading.
需要一组新的模块工具来完成模块的加载和缷载(他们的下载链接可以在参考资料中找到),原来的2.4所用的makefile在2.6下不能再用。
A new set of module utilities is needed for module loading and unloading (please see Resources for a download link for those). Old 2.4 makefiles will no longer work as of 2.6.
需要一组新的模块工具来完成模块的加载和缷载(他们的下载链接可以在参考资料中找到),原来的2.4所用的makefile在2.6下不能再用。
A new set of module utilities is needed for module loading and unloading (please see Resources for a download link for those). Old 2.4 makefiles will no longer work as of 2.6.
应用推荐