新鲜的绿叶蔬菜更嫩,味道也更美。
虾中富含锌元素,绿叶蔬菜中又富含叶酸。
Shrimp is full of zinc, and leafy green vegetables are full of folate.
多吃绿叶蔬菜:多吃绿叶蔬菜!
植物油,坚果,绿叶蔬菜都是很好的摄取来源。
Good sources include vegetable oils, nuts, and green leafy vegetables.
绿叶蔬菜、黄豆、豌豆和扁豆叶酸含量一般都很高。
Leafy green vegetables, beans, peas and lentils are all generally high in folate.
作品《白玫瑰》,原料:红萝卜、西葫芦、绿叶蔬菜。
菠菜、沙拉一些其他绿叶蔬菜能保护我们的眼睛和心脏。
Spinach, salad, and other leafy vegetables protect the eyes and the heart, among other important body parts.
绿叶蔬菜,如花椰菜和大白菜,也都富含钙质。
Green leafy vegetables, like broccoli and Chinese cabbage, are also calcium-rich.
如果你想获取最好的绿叶蔬菜食谱,请给我写信。
Drop me a line if you want some of the BEST Leafy Green Juice recipes ever!
最近四项研究分析显示:常吃绿叶蔬菜的人们很少患糖尿病。
People who ate more leafy green vegetables were less likely to develop diabetes, a recent analysis of four studies showed.
羽衣甘蓝、菠菜和莴苣等绿叶蔬菜却不会让你腹胀。
Leafy greens, like kale, spinach, and lettuce, do no such thing.
所以如果你的绿叶蔬菜吃得够多,或许就不必为维生素k操心。
So if you eat plenty of greens, you're probably in the clear as far as vitamin K goes.
绿叶蔬菜是一个很好的碱性食物,豆芽、花椰菜和其他绿色蔬菜也是。
Green leafy vegetables are a great example of alkaline foods. So are sprouts, broccoli and many other green vegetables.
作品《白玫瑰》,原料:红萝卜、西葫芦、绿叶蔬菜。都是可食用的哦。
"White Roses". Radish, vegetable marrow, greens. All is edible.
生机纯素饮食包括3个主要食物类别:甜果,高脂肪的植物和绿叶蔬菜。
Raw vegan diets comprise three key food groups: sweet fruit, high-fat plants and green leafy vegetables.
反过来,这也严重损害了市场上的产品,如绿叶蔬菜和西红柿。
That, in turn, severely hurt the market for products like leafy greens and tomatoes.
自然界的来源包括所有的谷类、绿叶蔬菜、坚果、鱼类和肉类。
Natural sources include whole grains, green leafy vegetables, nuts, fish and meat.
维生素k有两种形式:K1是存在于绿叶蔬菜,并帮助血液凝固。
Vitamin K comes in two forms: K1 is found in leafy green vegetables and helps with blood clotting.
我的晚餐一直是一盘几乎有两磅的沙拉(大量的绿叶蔬菜,大量的西红柿)。
I've been known to eat an almost 2 pound salad (lots of greens, lots of tomatoes) for dinner.
贝类和甲壳类动物,绿叶蔬菜,草药,鲜花和海藻正在等待被发现。
Shellfish and crustaceans, leafy greens, herbs, flowers and seaweeds are waiting to be discovered.
钙同样存在于绿色蔬菜中(花椰菜,菠菜,绿叶蔬菜),海鲜,干豌豆和黄豆。
Calcium is also found in foods including green vegetables (broccoli, spinach, and greens), seafood, dried peas, and beans.
例如,在奶制品,绿叶蔬菜,和鱼骨可食用的鱼,例如沙丁鱼都含有大量的钙。
For example, there's lots of calcium in dairy products, green leafy vegetables, and fish with edible bones, such as sardines.
研究人员指出深绿叶蔬菜——芽甘蓝、菠菜、花椰菜——都是获得维他命的来源。
Researchers point out that dark-green leafy vegetables — Brussels sprouts, spinach, broccoli — are all good sources of the vitamin.
11000多棵绿叶蔬菜产品,包括莴苣、菠菜、药草,都用来喂养园里的动物。
The yield from its 11, 000-odd leafy vegetable plants—lettuce, spinach, herbs—is fed to the animals.
果汁、绿叶蔬菜如花椰菜和菠菜等蔬菜、杏仁、豆奶都是钙质的良好来源。
Good sources are fruit juices, green leafy vegetables-such as broccoli and spinach greens-almonds, and soy milk.
菠菜,甘蓝和其他绿叶蔬菜含有叶黄素,能够保护皮肤免受日光引起的炎症和皱纹。
Spinach, kale, and other greens contain lutein, which protects skin from sun-induced inflammation and wrinkles.
在你的玻璃杯中装满绿叶蔬菜,不是酒,就可得出你应食用的绿叶蔬菜的份量。
Fill your glass with greens, not wine, to get an idea of how many green vegetables you should be eating.
叶绿素的这些惊人的健康益处是绿叶蔬菜对我们的健康有那么多好处的主要原因。
These amazing health benefits of chlorophyll are the main reason why leafy greens are so good for our health.
叶绿素的这些惊人的健康益处是绿叶蔬菜对我们的健康有那么多好处的主要原因。
These amazing health benefits of chlorophyll are the main reason why leafy greens are so good for our health.
应用推荐