音乐看起来是在坚持,然而却难以维继。
另外几个客户也相继取消了账户,使欺诈者们难以维继。
So did several others, making it difficult for the fraudsters to keep things going.
每天生活难以维继:有些人分担房租,有些人走路以节省车费。
Daily living grows harder: some split the cost of housing, others walk to save on bus fares.
“如此规模的工业生产必须得有一个负责食物和水的采购系统,”莱维继续说。
"When you have industrial production of this scale, you have to have a procurement system for food and water," Levy continues.
哈维继续为哈尔及哈迪食品公司在一个饮料推销大会设的展台进行宣传录音的工作。
Harvey continues to record promotional introductions for the Hale and Hearty display at the Beverage Fair.
中国的经历表明,随着时间的推移,通过压低币值来扩大出口的道路将越来越难以维继。
As China's experience suggests, keeping the exchange rate weak in support of export-led growth becomes harder to sustain over time.
“2015环球小姐的冠军是菲律宾小姐,”哈维继续宣布,并向镜头展示了手中的结果。
"Miss Universe 2015 is Philippines," Harvey continued, showing his note card to the cameras as proof.
因为微微安的遗嘱写着,把一切都留给他丈夫,所以这里将是斯科特·柯维继承的另一处资产。
Since Vivian's will left everything to her husband, this would be another asset Scott Covey had inherited.
坦迪维继续给我们带来深刻印象,例如她在教堂发表关于儿童和艾滋病的演讲——一个不易也不常能在教堂讨论的话题。
Thandiwe continues to impress, for example by speaking in church about children and AIDS - an issue not always discussed easily in churches.
由于套息交易的存在,美国、英国和澳大利亚等国家能够更为容易地弥补巨额的经常项目逆差,使得国际收支不平衡得以维继。
The trade has also prolonged global imbalances by making it easier for countries such as America, Britain and Australia to finance their large current-account deficits.
由于套息交易的存在,美国、英国和澳大利亚等国家能够更为容易地弥补巨额的经常项目逆差,使得国际收支不平衡得以维继。
The trade has also prolonged global imbalances by making it easier for countries such as America, Britain and Australia to finance their large current-account deficits.
应用推荐