维珍美国显然是有人能拉所需的字符串。
Somebody at Virgin America was apparently able to pull the requisite strings.
维珍美国航空在Loopt上的促销活动帮助该航空公司迎来今年的第五高销量日。
Virgin America's Loopt promotion helped the airline see its fifth-highest-grossing sales day this year.
由于大门现在已经向维珍美国敞开,美国在就此问题进一步磋商中的担保似乎更加可靠了。
America's pledge to negotiate further on this issue may have seemed more credible because the door is now ajar for Virgin America.
飞机降落后,维珍美国接管了屋顶酒吧在新开的酒店在多伦多汤普森为鸡尾酒和城市的全景。
After the flight landed, Virgin America took over the rooftop bar at the newly opened Thompson Hotel in Toronto for cocktails and panoramic views of the city.
维珍美国是无耻的有关其“挂钩与加拿大起来”的口号,装饰的汤普森酒店与它的屋顶酒吧窗口。
Virgin America was shameless about its "Hooking Up with Canada" slogan, decorating the Windows of the Thompson Hotel rooftop bar with it.
“社会媒体将颠覆我们的做事方式,我对这点深信不疑,”维珍美国航空公司社会媒体和传讯经理JillFletcher表示。
"I definitely think that social media is about to change the way we do things entirely," says Jill Fletcher, social media and communications manager for Virgin America.
上周,在社交地图网站Loopt上下载iPhone应用程序的手机用户留意到维珍美国航空的一项优惠产品。这是该航空公司针对飞往墨西哥航线上的新服务举行的促销活动。
Last week, some mobile users who downloaded an iPhone app from the social-mapping network Loopt found out about a special offer from Virgin America promoting its new service to Mexico.
维珍美国航空公司(以下简称维珍航空)公布,去年晚些时候公司已订购60架空客A320飞机,包括30架A320NEO机型。在公司扩张其北美航线的当下,这将使该公司的飞机数量增至原来的三倍。
Virgin America announced that it placed a firm order late last year for 60 Airbus A320 jets, including 30 A320 NEOs, tripling its fleet as it expands its routes in North America.
美国维珍航空公司视在线社区为“我们品牌的自然扩张”。
Virgin America sees online communities as a "natural extension of our brand".
美国维珍航空公司视在线社区为“我们品牌的自然扩张”。
Virgin America sees online communities as a "natural extension of our brand".
维珍将延长同英国中部航空公司的协议,这意味旅客将同订英国中部航空公司的旅客同机从法国地区性机场飞往希斯罗机场,然后飞往美国一系列的城市,迪拜、内罗毕、多哈等。
It is extending its agreement with bmi, which means that customers can fly with bmi to Heathrow from a regional airport and then on to a number of American cities, as well as Dubai, Nairobi and Delhi.
当然,也不是所有人都信服他所说的,但是至今还没有证据表明美国电话电报公司和维珍公司曾经试图限制网络接入或是要求给于报酬。
Not everyone believes him, of course. But so far there is no evidence that AT&T or Verizon have tried to block sites or demand ransoms.
今天,在纽约的美国自然历史博物馆的记者招待会上,维珍银河公布了这一消息。
The announcement was made today at a press conference atthe American Museum of Natural History in New York.
美国维珍提供的机舱无线网络,通过社会媒体把与旅客的连接的急切性转化成最关注的焦点。
Virgin America’s fleet-wide Wi-Fi brought the urgency of connecting with passengers through social media into sharper focus.
维珍航空与美国护照签证服务商CIBT合作,推广此项新业务。
The airline has tied up with visa and passport service provider, CIBT, for this new offering.
红牛,星巴克,百思买以及美国维珍航空等企业已确定使用这一平台。
Advertisers who will be involved with Promoted Tweets at launch include Red Bull, Starbucks, Best Buy, and Virgin America.
今天,包括在美国电话电报公司与维珍公司在内的世界各地的运营商,都为他们的客户提供了任意宽带接入式的语音网络技术服务。
Operators around the world, including AT&T and Verizon in America, also offer VoIP services which customers can use over any broadband connection.
美国维珍平均每天都在Twitter上收到超过350个直接留言,而客人习惯于在空中通过Facebook评论空中服务以及航班延误情况。
The airline receives more than 350 direct messages on Twitter on an average day, and customers regularly comment on service and delays on Facebook during a flight.
美国维珍航空公司(Virgin America)视在线社区为“自然的品牌扩张”,维珍企业沟通部经理AbbyLunardini说道,他同时是维珍航空社会媒体的管理负责人。
Virgin America sees online communities as a “natural extension of our brand, ” says Abby Lunardini, director of corporate communications and leader of the airline’s social media effort.
同样,英国有线电视公司NTL也已经买下了维珍移动公司,还有,去年美国最大的电线电缆运营商与无线网络运营商斯普林特·纳克斯泰尔也进行了一次商业合作。
Similarly, NTL bought Virgin Mobile, and America's big cable operators last year struck a deal with Sprint Nextel[2], a wireless operator.
一旦维珍银河正式发射,这艘太空船将在新墨西哥州的美国太空站起飞和下降。
Once Virgin Galactic officially launches, the craft will take off from, and land at Spaceport America in New Mexico.
批评家认为美国电话电报公司和维珍公司威胁了网络中立化的神圣原则。
Critics felt that AT&T and Verizon were threatening to abandon the hallowed principle of network neutrality.
批评家认为美国电话电报公司和维珍公司威胁了网络中立化的神圣原则。
Critics felt that AT&T and Verizon were threatening to abandon the hallowed principle of network neutrality.
应用推荐