维珍公司总裁布兰森爵士说:“这是一笔大买卖。”
Virgin President Sir Richard Branson said: 'It's a very big deal.
如果我们不是一路敢冒风险,维珍公司就不会有今天。
Virgin would not be the company it is today if we had not taken risks along the way.
批评家认为美国电话电报公司和维珍公司威胁了网络中立化的神圣原则。
Critics felt that AT&T and Verizon were threatening to abandon the hallowed principle of network neutrality.
在《CEO们的秘密》的前言里,维珍公司的老板richardBranson爵士说“工作意味着好玩。”
In his introduction to "the Secrets of CEOs", Sir Richard Branson, boss of the Virgin companies, observes that "working is meant to be fun."
在机库里,维珍公司的创始人理查德·布兰森在飞机起飞前不久告诉记者:“这是通向使用可再生燃料道路上的第一阶段”。
"This is the first stage on a journey towards renewable fuel, " Virgin founder Richard Branson told reporters in the hangar shortly before takeoff.
今天,包括在美国电话电报公司与维珍公司在内的世界各地的运营商,都为他们的客户提供了任意宽带接入式的语音网络技术服务。
Operators around the world, including AT&T and Verizon in America, also offer VoIP services which customers can use over any broadband connection.
当然,也不是所有人都信服他所说的,但是至今还没有证据表明美国电话电报公司和维珍公司曾经试图限制网络接入或是要求给于报酬。
Not everyone believes him, of course. But so far there is no evidence that AT&T or Verizon have tried to block sites or demand ransoms.
维珍公司的Wegleitner先生认为人们夸大了来自Skype公司和Vonage公司的威胁,因为这些公司作为一个网络运营商不能提供给客户同等级的服务。
Mr Wegleitner at Verizon thinks the threat from firms like Skype and Vonage is overstated, because they cannot offer the same range of services as a network operator.
在去年接受《经济学人》采访时,太空旅游公司维珍银河的首席执行官乔治·怀特赛兹将他的公司归为后一类。
In an interview last year with The Economist, George Whitesides, chief executive of space-tourism firm Virgin Galactic, was placing his company in the latter category.
另一方面,维珍银河等公司正在策划对太空梦发动一场自下而上的袭击,让普通大众也能够实现自己的太空邀游梦想。
On the flip side, companies like Virgin Galactic are plotting a bottom-up assault on the space dream by making it a reality to the public.
这意味着联邦航空局可以吊销维珍银河公司的飞行执照。
That means that the FAA could suspend Virgin Galactic's licence to fly.
在本周事故发生前,维珍银河公司似乎离开始定期飞行仅有咫尺之遥。
Virgin Galactic had, prior to this week's accident, seemed closest to starting regular flights.
维珍银河公司、监管机构和公众如何应对这起最近发生的悲剧,将决定私人太空旅行能否以及多久能超越这块天地。
How Virgin Galactic, regulators and the public respond to this most recent tragedy will determine whether and how soon private space travel can transcend that playground.
美国维珍航空公司视在线社区为“我们品牌的自然扩张”。
Virgin America sees online communities as a "natural extension of our brand".
美国维珍航空公司视在线社区为“我们品牌的自然扩张”。
Virgin America sees online communities as a "natural extension of our brand".
怀疑者认为这不过是维珍集团公司及其爱显摆的英国老板理查德·布兰森爵士的作秀罢了。
Cynics thought it was all a publicity stunt by the Virgin Group of companies and its flamboyant British boss, Sir Richard Branson.
现在“维珍”品牌持有几十家公司,布兰森的净资产据估计也已经超过了30亿英镑。
Now, the Virgin brand boasts dozens of companies and Branson’s net worth is estimated to be more than 3 billion pounds sterling.
一件是英国一家迅速崛起的维珍银河公司发布说将会制造一架用于开展航空旅游业务的航天器,造价只需2500万美元。
One was that Virgin Galactic, an upstart British firm, said it would develop a space-tourism business based around a craft that had cost only $25m to build.
在今年艰难的市场条件下,英航和维珍两家航空公司的收益受损是毫无疑问的。
Both BA and Virgin were in no doubt that tough market conditions would hurt their profits for the current year.
成立于1970年的维珍集团已经扩张为200多家公司,遍及音乐、出版、手机甚至太空旅行领域。
Founded in 1970, the Virgin Group has expanded to more than 200 companies, ranging from music, publishing, mobile phones and even space travel.
2011年维珍银河航天公司准备首次将宇宙飞船2号发射到太空。
Virgin Galactic's SpaceShipTwo is due to launch into space for the first time in 2011.
继印度一航空公司与空客达成一笔空前的订单后,维珍的订单促使这家欧洲飞机制造商在订单数量上一跃超过波音公司,成为2010年的赢家。
The order is another boost for Airbus, after a record purchase of jets from an Indian airliner, and vaults the European aircraft-maker ahead of Boeing for orders in 2010.
维珍将延长同英国中部航空公司的协议,这意味旅客将同订英国中部航空公司的旅客同机从法国地区性机场飞往希斯罗机场,然后飞往美国一系列的城市,迪拜、内罗毕、多哈等。
It is extending its agreement with bmi, which means that customers can fly with bmi to Heathrow from a regional airport and then on to a number of American cities, as well as Dubai, Nairobi and Delhi.
维珍银河公司今天宣布他们将招聘航天飞机飞行员,现在开始接受申请——来自符合条件的候选人。
Virgin Galactic announced today they are looking for pilot-astronauts and are now accepting applications... from qualified candidates.
维珍指出,公司内部有不少渠道让员工排解不满。
Virgin points out that it has several internal channels through which staff can vent frustrations.
英国维珍银河公司宇宙飞船“太空船二号”将于2010年初进行首次试航。
Virgin Galactic's space plane, the SpaceShipTwo, is expected to make its first test flights in the early months of 2010.
安萨里x奖促使了一次私人太空旅行的出现。现在,维珍银河航空公司已经开始接受太空旅客的订单。
The Ansari X Prize helped inspire a private flight into space, and now Virgin Galactic is taking orders from space tourists.
Webtrends向微软、维珍航空、ShopNBC和McAfee这样的知名公司提供客户活动的分析。
Webtrends provides analytics on customer activity online to big name companies such as Microsoft, Virgin Atlantic, ShopNBC and McAfee.
Webtrends向微软、维珍航空、ShopNBC和McAfee这样的知名公司提供客户活动的分析。
Webtrends provides analytics on customer activity online to big name companies such as Microsoft, Virgin Atlantic, ShopNBC and McAfee.
应用推荐